Softroom - Stakka Bo
С переводом

Softroom - Stakka Bo

Альбом
The Great Blondino
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
260620

Hieronder staat de songtekst van het nummer Softroom , artiest - Stakka Bo met vertaling

Tekst van het liedje " Softroom "

Originele tekst met vertaling

Softroom

Stakka Bo

Оригинальный текст

You find it hard to rely on disparity,

so you say to me «hey pretty baby we don’t really belong.»

Could you give me a reason for self-pity please,

cus I can’t see how you wanna make right things wrong.

You fear the view from here more than you fear a fall,

so you take off your shoes and climb back into a womb.

Slowly speaking to me through those padded thick walls,

ignoring my calls, embedded in that artificial soft room.

So you’ve gone into that room again,

even though I told you I’m the one to forfend.

Embraced by the sofa, safely tucking you in.

You wanna find the floor but don’t know how to begin.

But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you),

cus there’s no way I can follow you

into that soft room,

into your soft room (into your soft room).

And I dread this room,

cus it clutches at me,

but I know I always have to be strong (so strong).

With your days as black as your nights are long — self inflicted to me,

but I guess I got the whole thing wrong.

Still, what you see and love through that never cleansed,

the twisted lense drives me to a weird kind of smile.

Cus then I know you’re a real Homo Sapiens

and not the creature that I thought for a while.

So you’ve gone into that room again,

even though I told you I’m the one to forfend.

Embraced by the sofa, safely tucking you in.

You wanna find the floor but don’t know how to begin.

But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you),

cus there’s no way I can follow you

into that soft room,

into that soft room.

So you…

So you’ve gone into that room again,

even though I told you I’m the one to forfend.

Embraced by the sofa, safely tucking you in.

You wanna find the floor but don’t know how to begin.

But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you),

cus there’s no way I can follow you

into that soft room (soft room).

So you’ve gone into that room again,

even though I told you I’m the one to forfend.

embraced by the sofa, safely tucking you in.

You wanna find the floor but don’t know how to begin.

But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you),

cus there’s no way I can follow you

into that soft room (soft room).

So you…

So you’ve gone into that room again,

even though I told you I’m the one to forfend.

embraced by the sofa, safely tucking you in.

You wanna find the floor but don’t know how to begin.

But please don’t let it swallow you (don't let it swallow you),

cus there’s no way I can follow you

into that soft room.

Перевод песни

U vindt het moeilijk om te vertrouwen op ongelijkheid,

dus je zegt tegen me "hey mooie schat, we horen niet echt bij elkaar."

Kunt u mij alstublieft een reden voor zelfmedelijden geven,

want ik kan niet zien hoe je dingen goed wilt maken.

Je bent banger voor het uitzicht vanaf hier dan voor een val,

dus je doet je schoenen uit en klimt terug in een baarmoeder.

Langzaam pratend tegen me door die gecapitonneerde dikke muren,

negeer mijn oproepen, ingebed in die kunstmatige zachte kamer.

Dus je bent weer die kamer binnengegaan,

ook al heb ik je gezegd dat ik degene ben die het moet verbieden.

Omarmd door de bank, je veilig instoppen.

Je wilt de vloer vinden, maar weet niet hoe je moet beginnen.

Maar laat het je alsjeblieft niet opslokken (laat het je niet opslokken),

want ik kan je op geen enkele manier volgen

in die zachte kamer,

in je zachte kamer (in je zachte kamer).

En ik vrees deze kamer,

want het grijpt naar me,

maar ik weet dat ik altijd sterk moet zijn (zo sterk).

Met je dagen zo zwart als je nachten lang zijn - zelf toegebracht aan mij,

maar ik denk dat ik het helemaal verkeerd heb.

Toch, wat je ziet en liefhebt dat nooit is gereinigd,

de gedraaide lens drijft me tot een raar soort glimlach.

Want dan weet ik dat je een echte Homo Sapiens bent

en niet het wezen dat ik een tijdje dacht.

Dus je bent weer die kamer binnengegaan,

ook al heb ik je gezegd dat ik degene ben die het moet verbieden.

Omarmd door de bank, je veilig instoppen.

Je wilt de vloer vinden, maar weet niet hoe je moet beginnen.

Maar laat het je alsjeblieft niet opslokken (laat het je niet opslokken),

want ik kan je op geen enkele manier volgen

in die zachte kamer,

in die zachte kamer.

Dus jij…

Dus je bent weer die kamer binnengegaan,

ook al heb ik je gezegd dat ik degene ben die het moet verbieden.

Omarmd door de bank, je veilig instoppen.

Je wilt de vloer vinden, maar weet niet hoe je moet beginnen.

Maar laat het je alsjeblieft niet opslokken (laat het je niet opslokken),

want ik kan je op geen enkele manier volgen

in die zachte kamer (zachte kamer).

Dus je bent weer die kamer binnengegaan,

ook al heb ik je gezegd dat ik degene ben die het moet verbieden.

omarmd door de bank en je veilig instopt.

Je wilt de vloer vinden, maar weet niet hoe je moet beginnen.

Maar laat het je alsjeblieft niet opslokken (laat het je niet opslokken),

want ik kan je op geen enkele manier volgen

in die zachte kamer (zachte kamer).

Dus jij…

Dus je bent weer die kamer binnengegaan,

ook al heb ik je gezegd dat ik degene ben die het moet verbieden.

omarmd door de bank en je veilig instopt.

Je wilt de vloer vinden, maar weet niet hoe je moet beginnen.

Maar laat het je alsjeblieft niet opslokken (laat het je niet opslokken),

want ik kan je op geen enkele manier volgen

in die zachte kamer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt