Hieronder staat de songtekst van het nummer Politically Correct , artiest - SR-71 met vertaling
Originele tekst met vertaling
SR-71
Well I don’t mean to piss you off
With things I might say
So when I try to shut my mouth
They come out anyway
So when I speak my mind
That’s when we connect
Yeah, but that’s not
Politically correct
Your head’s so filled with thought
You can’t use your imagination
Like a sky so filled of stars
You can’t find a constellation
And everyone’s so sensitive
To any bad vibrations
You’re so impressing
While we’re regressing
Cause I don’t mean to piss you off
With things I might say
When I try to shut my mouth
They come out anyway
There’s nothing I believe in more
Than my own insignificance
So why does everybody think
My words can make a difference
I just don’t have time to think up
Every social consequence
Just keep on talking
And you keep applauding
And I don’t mean to piss you off
With things I might say
But when I try to shut my mouth
They come out anyway
And if you spoke you mind
You might feel more connected
Until you stand
Politically corrected
You lean a little to the left or the right but
You can only see who’s on your side
You look a little like a deer in the headlights
A little blind and hypnotized
So you conform with the best of intentions
Change comes from inside
Cause after all that’s what this country was founded on
Do nothing different just fall in line
Tell me
What happened
To make us
So afraid that
You couldn’t
Make a Mel Brooks movie today
I saw «Blazing Saddles» yesterday
I don’t mean to piss you off
With things I might say
But when I try shut my mouth
They come out anyway
I don’t mean to piss you off
With things i might say
But when i try to shut my mouth
They come out anyway
Nou, ik wil je niet kwaad maken
Met dingen die ik zou kunnen zeggen
Dus als ik mijn mond probeer te houden
Ze komen toch uit
Dus wanneer ik mijn gedachten spreek
Dat is wanneer we verbinding maken
Ja, maar dat is het niet
Politiek correct
Je hoofd zit zo vol met gedachten
Je kunt je fantasie niet gebruiken
Als een hemel zo vol sterren
Je kunt geen sterrenbeeld vinden
En iedereen is zo gevoelig
Op eventuele slechte trillingen
Je bent zo indrukwekkend
Terwijl we achteruitgaan
Want ik wil je niet kwaad maken
Met dingen die ik zou kunnen zeggen
Als ik mijn mond probeer te houden
Ze komen toch uit
Er is niets waar ik meer in geloof
Dan mijn eigen onbeduidendheid
Dus waarom denkt iedereen?
Mijn woorden kunnen het verschil maken
Ik heb gewoon geen tijd om na te denken
Elke sociale consequentie
Blijf gewoon praten
En je blijft applaudisseren
En ik wil je niet kwaad maken
Met dingen die ik zou kunnen zeggen
Maar als ik mijn mond probeer te houden
Ze komen toch uit
En als je je zin hebt uitgesproken
Misschien voel je je meer verbonden
Tot je staat
politiek gecorrigeerd
Je leunt een beetje naar links of naar rechts, maar
Je kunt alleen zien wie er aan jouw kant staat
Je lijkt een beetje op een hert in de koplampen
Een beetje blind en gehypnotiseerd
Dus je voldoet aan de beste bedoelingen
Verandering komt van binnenuit
Want daar is dit land tenslotte op gesticht
Doe niets anders, val gewoon in de lijn
Zeg eens
Wat er is gebeurd
Om ons te maken
Zo bang dat
Je kon niet
Maak vandaag nog een Mel Brooks-film
Ik heb gisteren «Blazing Saddles» gezien
Ik wil je niet kwaad maken
Met dingen die ik zou kunnen zeggen
Maar als ik mijn mond probeer te houden
Ze komen toch uit
Ik wil je niet kwaad maken
Met dingen die ik zou kunnen zeggen
Maar als ik mijn mond probeer te houden
Ze komen toch uit
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt