Spray Vs Subtext - Spray

Spray Vs Subtext - Spray

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Spray Vs Subtext , artiest - Spray met vertaling

Tekst van het liedje " Spray Vs Subtext "

Originele tekst met vertaling

Spray Vs Subtext

Spray

Originele tekst

Something’s wrong, I know it, in an abstract sense

There’s some sort of commotion due to certain events

I know there’s a commotion cos your head’s in your hands

And people aren’t standing where they usually stand

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

No, don’t tell me, I know this one, I know this one

Something is happening with emotional resonance

There’s a difference in volume and the room is off-beam

I’ve read about this, so I know what this means

Loudness means dissatisfaction, silence disdain

No clues!

I’ll work it out — it can’t be hard to explain

You look at me with sadness, or it’s grief, or it’s fright

If there’s a problem say so — or we’ll be here all night

This isn’t like on TV, these emotions aren’t raw

And aren’t articulated by a musical score

Cos I blame cinematic subtext and its influence on everyday life.

I blame enigmatic glances and we assume that is the way that we’re supposed to

deal with strife.

I blame implicit content where they never ever ever ever

explain

I can’t concentrate if everybody’s yelling.

Refusal to articulate spawns

unresolved tension

Baby, I need you to live I need you in my life

You’re in my dreams and if you leave my heart will break tonight

If everything I’ve learnt from pop and TV shows is law

That should sort it out so let’s all get back to where we were before

Liedvertaling

Er is iets mis, ik weet het, in abstracte zin

Er is enige commotie vanwege bepaalde gebeurtenissen

Ik weet dat er commotie is omdat je hoofd in je handen zit

En mensen staan ​​niet waar ze normaal staan

Nee, vertel me niet, ik ken deze, ik ken deze

Nee, vertel me niet, ik ken deze, ik ken deze

Nee, vertel me niet, ik ken deze, ik ken deze

Er gebeurt iets met emotionele resonantie

Er is een verschil in volume en de kamer is niet licht

Ik heb hierover gelezen, dus ik weet wat dit betekent

Loudness betekent ontevredenheid, stilte minachting

Geen idee!

Ik zal het uitwerken - het kan niet moeilijk zijn om het uit te leggen

Je kijkt me aan met verdriet, of het is verdriet, of het is schrik

Als er een probleem is, zeg het dan - of we zijn hier de hele nacht

Dit is niet zoals op tv, deze emoties zijn niet rauw

En worden niet gearticuleerd door een partituur

Omdat ik de filmische subtekst en de invloed ervan op het dagelijks leven de schuld geef.

Ik geef de schuld aan raadselachtige blikken en we gaan ervan uit dat dat de manier is waarop het hoort

omgaan met ruzie.

Ik geef de schuld aan impliciete inhoud waar ze nooit ooit ooit ooit

leg uit

Ik kan me niet concentreren als iedereen schreeuwt.

Weigering om spawns te articuleren

onopgeloste spanning

Schatje, ik heb je nodig om te leven. Ik heb je nodig in mijn leven

Je bent in mijn dromen en als je weggaat, zal mijn hart vanavond breken

Als alles wat ik heb geleerd van pop- en tv-shows wet is

Dat zou het moeten oplossen, dus laten we allemaal teruggaan naar waar we eerder waren

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt