
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Prisoner , artiest - Spiral Skies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spiral Skies
In a world of unknown pleasures, of agony and pain
Desires that I’ve never known have come to be my strain
Stuck in ceaseless hunger for blood and anguished cries
In a scent of woe tangled up, entranced and mesmerized
Maliciously, I gallivant throughout the fog of tears
Seeking out and suppress the chanting and the cheers
Dystopic in my nature, blithe about ill repute
Spiteful eyes prowl the alleys, searching for dispute
Apostle of disobedience, violence, and war
Downfall and destruction, nothing pleases me more
Is there a fire in my head or is the world standing in flames?
Through eyes of blue, I see red, and I’m looking for someone to blame
In this cage of torment they call society
I’ve been beaten and deprived of my humanity
Down the banks of labour, I sacrificed my dreams
Bound, but not eternally, working their machines
At night I dream of fire, riot, and mutiny
Release the armageddon, chaos, set me free
Is there a fire in my head or is the world standing in flames?
Through eyes of blue, I see red, and I’m looking for someone to blame
Death is the solution, our lives the only fee
Prisoners of hatred, never to be free
Eternal slavery, eternal slavery, eternal slavery
In een wereld van onbekende geneugten, van pijn en pijn
Verlangens die ik nooit heb gekend, zijn mijn spanning geworden
Vast in een onophoudelijke honger naar bloed en gekwelde kreten
In een geur van wee verstrikt, in vervoering en gebiologeerd
Kwaadwillig galoppeerde ik door de mist van tranen
Het gezang en het gejuich opzoeken en onderdrukken
Dystopisch in mijn aard, vrolijk over slechte reputatie
Hatelijke ogen dwalen door de steegjes, op zoek naar ruzie
Apostel van ongehoorzaamheid, geweld en oorlog
Ondergang en vernietiging, niets bevalt me meer
Is er vuur in mijn hoofd of staat de wereld in vlammen?
Door blauwe ogen zie ik rood en ik zoek iemand om de schuld te geven
In deze kooi van kwelling noemen ze de samenleving
Ik ben geslagen en beroofd van mijn menselijkheid
Langs de oevers van de arbeid, offerde ik mijn dromen op
Gebonden, maar niet eeuwig, werkend aan hun machines
'S Nachts droom ik van vuur, oproer en muiterij
Laat het armagedon los, chaos, maak me vrij
Is er vuur in mijn hoofd of staat de wereld in vlammen?
Door blauwe ogen zie ik rood en ik zoek iemand om de schuld te geven
De dood is de oplossing, ons leven de enige vergoeding
Gevangenen van haat, om nooit vrij te zijn
Eeuwige slavernij, eeuwige slavernij, eeuwige slavernij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt