Hieronder staat de songtekst van het nummer Brother Can You Spare a Dime , artiest - Spanky and Our Gang met vertaling
Originele tekst met vertaling
Spanky and Our Gang
They used to tell me I was building a dream.
And so I followed the mob
When there was earth to plow
Or guns to bear
I was always there
Right on the job.
They used to tell me I was building a dream
With peace and glory ahead.
Why should I be standing in line
Just waiting for bread?
Once I built a railroad
I made it run
Made it race against time.
Once I built a railroad
Now it’s done
Brother, can you spare a dime?
Once I built a tower up to the sun
Brick and rivet and lime.
Once I built a tower,
Now it’s done.
Brother, can you spare a dime?
Once in khaki suits
Gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum.
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Why don’t you remember?
I’m your pal.
Say buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits,
Ah, gee we looked swell
Full of that yankee doodle dee dum!
Half a million boots went sloggin' through hell
And I was the kid with the drum!
Oh, say don’t you remember?
They called me Al.
It was Al all the time.
Say, don’t you remember?
I’m your pal.
Buddy, can you spare a dime?
Ze vertelden me altijd dat ik een droom aan het bouwen was.
En dus volgde ik de menigte
Toen er aarde was om te ploegen
Of geweren om te dragen
Ik was er altijd
Direct aan het werk.
Ze vertelden me altijd dat ik een droom aan het bouwen was
Met vrede en glorie voor de boeg.
Waarom zou ik in de rij moeten staan?
Gewoon op brood wachten?
Toen ik eenmaal een spoorlijn had gebouwd
Ik heb het laten lopen
Maakte het een race tegen de klok.
Toen ik eenmaal een spoorlijn had gebouwd
Nu is het klaar
Broeder, kun je een cent missen?
Ooit bouwde ik een toren tot aan de zon
Baksteen en klinknagel en kalk.
Toen ik eenmaal een toren had gebouwd,
Nu is het klaar.
Broeder, kun je een cent missen?
Eenmaal in kaki pakken
Goh, we zagen er goed uit
Vol met die yankee doodle dee dum.
Een half miljoen laarzen gingen door de hel
En ik was het kind met de trommel!
Zeg weet je het niet meer?
Ze noemden me Al.
Het was de hele tijd Al.
Waarom weet je het niet meer?
Ik ben je vriend.
Zeg vriend, kun je een dubbeltje missen?
Eenmaal in kaki pakken,
Ah, we zagen er goed uit
Vol met die yankee doodle dee dum!
Een half miljoen laarzen gingen door de hel
En ik was het kind met de trommel!
Oh, zeg, weet je het niet meer?
Ze noemden me Al.
Het was de hele tijd Al.
Zeg, weet je het niet meer?
Ik ben je vriend.
Buddy, kun je een dubbeltje missen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt