
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Rock , artiest - Sow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sow
night tumbles
the day decays
the roaming sun glows on a fresher morning
so far east it’s gone west
once sanctified
now at rest on a planet turned red
the age of miracles is past
what has been may be but for the mortal whose
suspect spectres hush to the sound of their self-imposed sentence
the dawn of dusk plays a prelude to penumbra
night tumbles
the day decays
and the rock rejoices in the vacant sky
docked in the still waters that run deep with its roots
dense
unmoved by the motion of its fiery friend
amnesic of man and his man-made-end
birds of sadness fly over but do not nest
restless in their quest for tears of repentance
parched on the cheeks that charred with the solstice
woods of oak and pine and divine finery
green with corrosion
nevergreen again
sit still on the rock that they once sheltered
awaiting their flight by hurricane
night tumbles
the day decays
and the rock rejoices in the vacant sky
unflinching
at long last alone
wiser than all men who lived to be very old
knowing that all is for the best
in the best of all possible worlds
nacht tuimelt
de dag vergaat
de zwervende zon gloeit op een frissere ochtend
zo ver naar het oosten is het naar het westen gegaan
eenmaal geheiligd
nu in rust op een planeet die rood is geworden
het tijdperk van wonderen is voorbij
wat is geweest kan zijn, behalve voor de sterveling wiens
verdachte geesten zwijgen bij het geluid van hun zelfopgelegde straf
de dageraad van de schemering speelt een prelude op halfschaduw
nacht tuimelt
de dag vergaat
en de rots verheugt zich in de lege lucht
aangemeerd in de stille wateren die diep lopen met zijn wortels
gespannen
onbewogen door de beweging van zijn vurige vriend
geheugenverlies van de mens en zijn door de mens gemaakte einde
vogels van verdriet vliegen over maar nestelen niet
rusteloos in hun zoektocht naar tranen van berouw
uitgedroogd op de wangen die verkoold waren met de zonnewende
bossen van eiken en dennen en goddelijke opsmuk
groen met corrosie
nooit meer groen
stil zitten op de rots die ze ooit beschutten
in afwachting van hun vlucht door orkaan
nacht tuimelt
de dag vergaat
en de rots verheugt zich in de lege lucht
onwankelbaar
eindelijk alleen
wijzer dan alle mannen die heel oud werden
wetende dat alles het beste is
in de beste van alle mogelijke werelden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt