Hieronder staat de songtekst van het nummer I Asked the Lord That I Might Grow , artiest - Sovereign Grace Music, Bob Kauflin met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sovereign Grace Music, Bob Kauflin
I asked the Lord that I might grow
In faith and love, and ev’ry grace,
Might more of His salvation know,
And seek more earnestly His face.
'Twas He who taught me thus to pray,
And He, I trust, has answered prayer,
But it has been in such a way
As almost drove me to despair.
I hoped that in some favoured hour
At once He’d answer my request
And, by His love’s constraining pow’r,
Subdue my sins, and give me rest.
Instead of this, He made me feel
The hidden evils of my heart
And let the angry pow’rs of hell
Assault my soul, in ev’ry part.
Yea, more with His own hand He seemed
Intent to aggravate my woe,
Crossed all the fair designs I schemed,
Humbled my heart, and laid me low.
«Lord, why is this,» I trembling cried;
«Wilt Thou pursue Thy worm to death?»
«Tis in this way,» the Lord replied,
«I answer prayer for grace and faith.»
«These inward trials I employ
From self and pride to set thee free
And break thy schemes of earthly joy
That thou may’st find thy all in me.»
«And break thy schemes of earthly joy
That thou may’st find thy all in me.»
Ik vroeg de Heer dat ik mocht groeien
In geloof en liefde, en alle genade,
Zou meer van Zijn redding weten,
En zoek ernstiger Zijn aangezicht.
'Hij was het die me zo leerde bidden,
En hij, naar ik vertrouw, heeft gebeden beantwoord,
Maar het is op zo'n manier geweest
Zoals me bijna tot wanhoop dreef.
Ik hoopte dat op een bepaald gewenst uur
Hij zou meteen mijn verzoek beantwoorden
En door de dwingende kracht van Zijn liefde,
Onderwerp mijn zonden en geef me rust.
In plaats daarvan gaf Hij me het gevoel
Het verborgen kwaad van mijn hart
En laat de boze machten van de hel
Val mijn ziel aan, in elk deel.
Ja, meer met Zijn eigen hand leek Hij
Met de bedoeling om mijn wee te verergeren,
Ik kruiste alle eerlijke ontwerpen die ik had bedacht,
Vernederde mijn hart en legde me neer.
"Heer, waarom is dit", riep ik bevend;
«Wilt u uw worm tot de dood achtervolgen?»
«Zo is het», antwoordde de Heer,
"Ik beantwoord gebed om genade en geloof."
"Deze innerlijke beproevingen die ik gebruik"
Van jezelf en trots om je te bevrijden
En verbreek uw plannen van aardse vreugde
Dat je alles in mij zult vinden.»
"En verbreek uw plannen van aardse vreugde"
Dat je alles in mij zult vinden.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt