American Pie (From "Born on the Fourth of July") - Soundtrack Wonder Band
С переводом

American Pie (From "Born on the Fourth of July") - Soundtrack Wonder Band

Альбом
Best Music from Movies set in the 70s
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
513010

Hieronder staat de songtekst van het nummer American Pie (From "Born on the Fourth of July") , artiest - Soundtrack Wonder Band met vertaling

Tekst van het liedje " American Pie (From "Born on the Fourth of July") "

Originele tekst met vertaling

American Pie (From "Born on the Fourth of July")

Soundtrack Wonder Band

Оригинальный текст

A long, long time ago…

I can still remember

How that music used to make me smile

And I knew if I had my chance

That I could make those people dance

And, maybe, they’d be happy for a while

But February made me shiver

With every paper I’d deliver

Bad news on the doorstep;

I couldn’t take one more step

I can’t remember if I cried

When I read about his widowed bride

But something touched me deep inside

The day the music died

So bye-bye, Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

Did you write the book of love

And do you have faith in God above

If the Bible tells you so?

Do you believe in rock 'n' roll

Can music save your mortal soul

And can you teach me how to dance real slow?

Well, I know that you’re in love with him

`Cause I saw you dancin' in the gym

You both kicked off your shoes

Man, I dig those rhythm and blues

I was a lonely teenage broncin' buck

With a pink carnation and a pickup truck

But I knew I was out of luck

The day the music died

I started singing

Bye, bye Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

Now for ten years we’ve been on our own

And moss grows fat on a rollin' stone

But that’s not how it used to be

When the jester sang for the king and queen

In a coat he borrowed from James Dean

And a voice that came from you and me

Oh, and while the king was looking down

The jester stole his thorny crown

The courtroom was adjourned;

No verdict was returned

And while Lennon read a book on Marx

The quartet practiced in the park

And we sang dirges in the dark

The day the music died

We were singing

Bye, bye Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

Helter skelter in a summer swelter

The birds flew off with a fallout shelter

Eight miles high and falling fast

It landed foul on the grass

The players tried for a forward pass

With the jester on the sidelines in a cast

Now the half-time air was sweet perfume

While the sergeants played a marching tune

We all got up to dance

Oh, but we never got the chance!

`Cause the players tried to take the field;

The marching band refused to yield

Do you recall what was revealed

The day the music died?

We started singing

Bye, bye Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

Oh, and there we were all in one place

A generation lost in space

With no time left to start again

So come on: Jack be nimble, Jack be quick!

Jack Flash sat on a candlestick

'Cause fire is the devil’s only friend

Oh, and as I watched him on the stage

My hands were clenched in fists of rage

No angel born in hell

Could break that Satan’s spell

And as the flames climbed high into the night

To light the sacrificial rite

I saw Satan laughing with delight

The day the music died

We were singing

Bye-bye, Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

I met a girl who sang the blues

And I asked her for some happy news

But she just smiled and turned away

I went down to the sacred store

Where I’d heard the music years before

But the man there said the music wouldn’t play

And in the streets: the children screamed

The lovers cried, and the poets dreamed

But not a word was spoken;

The church bells all were broken

And the three men I admire most:

The father, son, and the holy ghost

They caught the last train for the coast

The day the music died

And they were singing

And there I stood alone and afraid

I dropped to my knees and there I prayed

And I promised him everything I could give

If only he would make the music live

And he promised it would live once more

But this time one would equal four

And in five years four had come to mourn

And the music was reborn

Bye-bye Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee, but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die

«This'll be the day that I die.»

They were singing

Bye-bye Miss American Pie

Drove my Chevy to the levee but the levee was dry

And them good old boys were drinking whiskey 'n rye

Singing, «This'll be the day that I die»

Перевод песни

Erg lang geleden…

Ik kan het me nog herinneren

Hoe die muziek me aan het lachen maakte

En ik wist of ik mijn kans had

Dat ik die mensen kon laten dansen

En misschien zijn ze een tijdje blij

Maar februari deed me huiveren

Bij elk papier dat ik zou bezorgen

Slecht nieuws voor de deur;

Ik kon geen stap meer zetten

Ik kan me niet herinneren of ik heb gehuild

Toen ik las over zijn bruid, een weduwe

Maar iets raakte me diep van binnen

De dag dat de muziek stierf

Tot ziens, Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Heb je het boek van liefde geschreven?

En heb je vertrouwen in God hierboven?

Als de Bijbel je dat zegt?

Geloof jij in rock-'n-roll?

Kan muziek je sterfelijke ziel redden?

En kun je me leren hoe ik heel langzaam kan dansen?

Nou, ik weet dat je verliefd op hem bent

'Omdat ik je zag dansen in de sportschool'

Jullie hebben allebei je schoenen uitgeschopt

Man, ik graaf die ritme en blues

Ik was een eenzame tienerjongen

Met een roze anjer en een pick-up truck

Maar ik wist dat ik pech had

De dag dat de muziek stierf

Ik begon te zingen

Dag, dag Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Nu tien jaar lang staan ​​we er alleen voor

En mos wordt vet op een rollende steen

Maar zo was het niet

Toen de nar zong voor de koning en de koningin

In een jas die hij leende van James Dean

En een stem die van jou en mij kwam

Oh, en terwijl de koning naar beneden keek

De nar stal zijn doornige kroon

De rechtszaal werd geschorst;

Er is geen uitspraak gedaan

En terwijl Lennon een boek las over Marx

Het kwartet oefende in het park

En we zongen klaagliederen in het donker

De dag dat de muziek stierf

We waren aan het zingen

Dag, dag Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Helter skelter in een zomerse snikhete

De vogels vlogen weg met een schuilkelder

Acht mijl hoog en snel vallend

Het landde fout op het gras

De spelers probeerden een voorwaartse pass

Met de nar aan de zijlijn in een cast

Nu was de lucht van de rust een zoete parfum

Terwijl de sergeanten een marsdeuntje speelden

We stonden allemaal op om te dansen

Oh, maar we hebben nooit de kans gehad!

Omdat de spelers het veld probeerden te betreden;

De fanfare weigerde toe te geven

Weet je nog wat er werd onthuld?

De dag dat de muziek stierf?

We begonnen te zingen

Dag, dag Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Oh, en daar waren we allemaal op één plek

Een generatie verloren in de ruimte

Met geen tijd meer om opnieuw te beginnen

Dus kom op: Jack wees lenig, Jack wees er snel bij!

Jack Flash zat op een kandelaar

Want vuur is de enige vriend van de duivel

Oh, en terwijl ik hem op het podium zag staan

Mijn handen waren gebald in vuisten van woede

Geen engel geboren in de hel

Zou de betovering van Satan kunnen verbreken

En terwijl de vlammen hoog in de nacht klommen

Om het offerritueel aan te steken

Ik zag Satan lachen van verrukking

De dag dat de muziek stierf

We waren aan het zingen

Tot ziens, Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Ik ontmoette een meisje dat de blues zong

En ik vroeg haar om goed nieuws

Maar ze glimlachte alleen maar en wendde zich af

Ik ging naar de heilige winkel

Waar ik de muziek jaren eerder had gehoord

Maar de man daar zei dat de muziek niet zou spelen

En op straat: de kinderen schreeuwden

De geliefden huilden en de dichters droomden

Maar er werd geen woord gesproken;

De kerkklokken waren allemaal kapot

En de drie mannen die ik het meest bewonder:

De vader, zoon en de heilige geest

Ze namen de laatste trein naar de kust

De dag dat de muziek stierf

En ze zongen

En daar stond ik alleen en bang

Ik viel op mijn knieën en daar bad ik

En ik beloofde hem alles wat ik kon geven

Als hij de muziek maar live zou maken

En hij beloofde dat het nog een keer zou leven

Maar deze keer zou één gelijk zijn aan vier

En in vijf jaar waren er vier gekomen om te rouwen

En de muziek werd herboren

Dag Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, «Dit zal de dag zijn dat ik sterf»

«Dit zal de dag zijn dat ik sterf.»

Ze waren aan het zingen

Dag Miss American Pie

Met mijn Chevy naar de dijk gereden, maar de dijk was droog

En die goede oude jongens dronken whisky en rogge

Zingen, "Dit zal de dag zijn dat ik sterf"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt