Aftermath - Soul Secret
С переводом

Aftermath - Soul Secret

Альбом
Closer to Daylight
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
1003570

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aftermath , artiest - Soul Secret met vertaling

Tekst van het liedje " Aftermath "

Originele tekst met vertaling

Aftermath

Soul Secret

Оригинальный текст

I recall how you gazed at me,

telling me about love and endless dreams

I want to embrace him

Tonight, these thoughts are falling into lakes of tears

Tonight, who’s crying?

The sunlight, clouds far away

Am I saying goodbye to a world that I can’t live in?

The sunlight comes, clouds far away

Am I saying farewell to this world I cannot live in?

The dream is far, the pain is now

I want to know why humankind’s so cruel

Dishonest, temperamental

Enjoy the light through a dark shroud of war

I remember times when it all began

Saw my back and then my memory stopped the time

Stopped the time between you and eternity, my dear

My dear, I’m waiting here

Changing the rules as they please, like a pawn

You’re just moved and get killed by checkmate

Aren’t you scared you’re forgetting forever

the shape of my lips?

Oh my God, I just can’t seem to trust you

Did you forget one of your sons?

I don’t think it’s all that I deserve

Just waiting for the aftermath

How much time do I have to wait

to feel your love surrounding me again?

You can’t escape once you’re inside this twisted game

Running in circles, you’ll be put back in again

That night my hopes were there, deep in that lake of tears

Tonight they are here, someday you’ll be with me

At peace with this whole world now

Is it real or is it just an illusion?

I read the paper’s headline

They say that this war will come to an end

The aftermath is coming

The afterglow this morning

became a precious sunrise

Yet my «farewell» now is a «goodbye»

«Ground troops, report to your positions.

Team Charlie to Commander: we’re approaching the building.

Is the target in sight?

Affirmative.

Team Beta to Commander: we reached the rooftop.

Commander to Team Beta:

beware of that man with the white suit.

We’ll fix him.

Commander to all troops: we are near the resolution.

This is the chance we waited for a long time.

Infiltrate into the building.

Head into the main room.

You know what to do after that.

Good luck.

Roger.»

Nothing’s true what I believed

They gave me just some sedatives

Looking through the looking glass

Today, I saw another me

The sunlight comes, clouds far away

Am I saying farewell to this world I cannot live in?

The sunlight comes, clouds far away

Am I saying farewell to a world that I can’t live in?

How can I sleep peaceful at night if you’re not here?

How can I live wasting my time without you?

Did I do everything I could do to have you here beside me?

Did I respect enough all blessings on my path?

I am at peace with this world,

or was it all an illusion?

I read the paper’s headline

They said the war would be over

Will I now reach that finishing line I saw a long, long time ago?

And understand that in the end it all was staged?

Come back here

Come back, my love

Begging God 'cause I need him now

The aftermath will come here

The afterglow disappear

And my «goodbye» will be a «welcome back»

I see my life now as a long, steep climb

I’m walking barefoot, all the flakes are inside

I’ll be here weaving this web for you, my love

I’m looking forward to seeing you again

The darker our night is, the closer to daylight we are

The darker our night, the closer to daylight we are

Перевод песни

Ik herinner me hoe je naar me staarde,

me te vertellen over liefde en eindeloze dromen

Ik wil hem omhelzen

Vanavond vallen deze gedachten in tranen van tranen

Vanavond, wie huilt er?

Het zonlicht, wolken ver weg

Neem ik afscheid van een wereld waarin ik niet kan leven?

Het zonlicht komt, wolken ver weg

Neem ik afscheid van deze wereld waarin ik niet kan leven?

De droom is ver, de pijn is nu

Ik wil weten waarom de mensheid zo wreed is

Oneerlijk, temperamentvol

Geniet van het licht door een donkere lijkwade van oorlog

Ik herinner me de tijd dat het allemaal begon

Zag mijn rug en toen stopte mijn geheugen de tijd

Stopte de tijd tussen jou en de eeuwigheid, mijn lieve

Beste, ik wacht hier

De regels veranderen zoals ze willen, zoals een pion

Je bent gewoon verplaatst en wordt gedood door schaakmat

Ben je niet bang dat je voor altijd vergeet?

de vorm van mijn lippen?

Oh mijn God, ik kan je gewoon niet vertrouwen

Ben je een van je zonen vergeten?

Ik denk niet dat dit alles is wat ik verdien

Even wachten op de nasleep

Hoeveel tijd moet ik wachten?

om je liefde weer om me heen te voelen?

Je kunt niet ontsnappen als je eenmaal in dit gestoorde spel zit

Als je in cirkels rent, word je weer teruggeplaatst

Die nacht was mijn hoop daar, diep in dat meer van tranen

Vanavond zijn ze hier, op een dag ben jij bij mij

Heb nu vrede met deze hele wereld

Is het echt of is het slechts een illusie?

Ik las de kop van de krant

Ze zeggen dat deze oorlog zal eindigen

De nasleep komt eraan

De afterglow vanmorgen

werd een kostbare zonsopgang

Toch is mijn «afscheid» nu een «tot ziens»

«Grondtroepen, meld u bij uw posities.

Team Charlie tot Commander: we naderen het gebouw.

Is het doel in zicht?

Bevestigend.

Team Beta to Commander: we hebben het dak bereikt.

Commandant van team-bèta:

pas op voor die man met het witte pak.

We zullen hem repareren.

Commandant van alle troepen: we zijn dichtbij de resolutie.

Dit is de kans waar we lang op hebben gewacht.

Infiltreren in het gebouw.

Ga naar de hoofdkamer.

U weet wat u daarna moet doen.

Veel geluk.

Roger.»

Niets is waar wat ik geloofde

Ze gaven me alleen wat kalmerende middelen

Door de spiegel kijken

Vandaag zag ik een andere ik

Het zonlicht komt, wolken ver weg

Neem ik afscheid van deze wereld waarin ik niet kan leven?

Het zonlicht komt, wolken ver weg

Zeg ik vaarwel tegen een wereld waarin ik niet kan leven?

Hoe kan ik 's nachts rustig slapen als jij er niet bent?

Hoe kan ik mijn tijd verdoen zonder jou?

Heb ik er alles aan gedaan om je hier naast me te hebben?

Heb ik alle zegeningen op mijn pad voldoende gerespecteerd?

Ik heb vrede met deze wereld,

of was het allemaal een illusie?

Ik las de kop van de krant

Ze zeiden dat de oorlog voorbij zou zijn

Zal ik nu die eindstreep halen die ik lang, lang geleden heb gezien?

En begrijp je dat het uiteindelijk allemaal in scène was gezet?

Kom hier terug

Kom terug, mijn liefde

God smeken, want ik heb hem nu nodig

De nasleep zal hier komen

De nagloed verdwijnt

En mijn «tot ziens» zal een «welkom terug» zijn

Ik zie mijn leven nu als een lange, steile klim

Ik loop op blote voeten, alle vlokken zitten erin

Ik zal hier dit web voor je weven, mijn liefste

Ik kijk er naar uit om je nog een keer te zien

Hoe donkerder onze nacht is, hoe dichter bij daglicht we zijn

Hoe donkerder onze nacht, hoe dichter bij daglicht we zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt