
Hieronder staat de songtekst van het nummer Eclipse , artiest - Soraya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Soraya
Como el día y la noche, así somos tú y yo
Soy la luna que se duerme esperando por el sol
Aunque somos diferentes
Puede más nuestra atracción cuando estamos juntos
Somos dos planetas siempre en rotación
Que cuando se encuentran no controlan la pasión
Cuando estamos cuerpo a cuerpo
Escapamos tú y yo fuera de este mundo
Y en nuestra habitación nos descontrolamos
Empieza la reacción cuando nos besamos
Y tu deseo y el mío se juntan
Llegan alineados creando
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Cuando los dos estamos juntos somos un único universo
Y tú me marcas siempre el rumbo
Para llegar a donde están tus besos
Tú sabes lo que sientes mirándome de frente
El mundo se detiene y ya no hay más
Tus ojos no me mienten
Inevitablemente, lo nuestro no es pura casualidad
Y en nuestra habitación nos descontrolamos
Empieza la reacción cuando nos besamos
Y tu deseo y el mío se juntan
Llegan alineados creando
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Y en nuestra habitación nos descontrolamos
Empieza la reacción cuando nos besamos
Y tu deseo y el mío se juntan
Llegan alineados creando
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Un eclipse
Zoals dag en nacht, zo zijn jij en ik
Ik ben de maan die in slaap valt en wacht op de zon
Ook al zijn we anders
Kan meer onze aantrekkingskracht als we samen zijn
We zijn twee planeten die altijd in rotatie zijn
Dat wanneer ze elkaar ontmoeten, ze de passie niet beheersen
Wanneer we lichaam tegen lichaam zijn
We ontsnappen aan jou en ik niet van deze wereld
En in onze kamer lopen we uit de hand
De reactie begint wanneer we kussen
En jouw verlangen en het mijne komen samen
Ze komen uitgelijnd aan en creëren
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
Als wij twee samen zijn, zijn we één universum
En jij markeert altijd mijn koers
Om te komen waar je kussen zijn
Je weet wat je voelt als je me van voren aankijkt
De wereld stopt en meer is er niet
je ogen liegen niet tegen me
Het is onvermijdelijk dat de onze geen puur toeval is
En in onze kamer lopen we uit de hand
De reactie begint wanneer we kussen
En jouw verlangen en het mijne komen samen
Ze komen uitgelijnd aan en creëren
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
En in onze kamer lopen we uit de hand
De reactie begint wanneer we kussen
En jouw verlangen en het mijne komen samen
Ze komen uitgelijnd aan en creëren
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
een zonsverduistering
Soraya • 2005
Soraya • 2006
Soraya • 2005
Soraya • 2006
Soraya • 2006
Soraya • 2007
Antoine Clamaran, Soraya • 2011
Soraya • 2005
Soraya • 2005
Soraya • 2005
Soraya • 2005
Soraya • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt