
Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Amore , artiest - Sonohra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sonohra
Guardo il cielo e non vedo altro colore
Solo grigio piombo che mi spegne il sole
L’unica certezza è gli occhi che io ho di te
Due fotografie è tutto ciò che rimane
Sul mio letto il vento le fa volare
La distanza che ci divide fa male anche a me
Se non vai via, l’amore è qui
Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione
Sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore.
così
Sono solo anch’io, come vivi tu, cerco come te…
L’amore
Quel che so di te è soltanto il tuo nome
La tua voce suona in questa canzone
Musica e parole emozioni che scrivo di noi
Se non vai via, il mondo è qui
Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione
Sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore.
così
Sono solo anch’io, come vivi tu, cerco come te…
L’amore.
Cambia il cielo i tuoi occhi no
Come vetro è l’amore che sei
Sei un viaggio che non ha ne' meta ne' destinazione
Sei la terra di mezzo dove ho lasciato il mio cuore.
così
Sono solo anch’io, come vivi tu, cerco come te…
L’amore
Ik kijk naar de lucht en zie geen andere kleur
Alleen loodgrijs dat me van de zon afwendt
De enige zekerheid zijn de ogen die ik van je heb
Twee foto's is het enige dat overblijft
Op mijn bed laat de wind ze vliegen
De afstand die ons scheidt doet mij ook pijn
Als je niet weggaat, is er liefde
Je bent een reis die geen bestemming of bestemming heeft
Jij bent de middenweg waar ik mijn hart achterliet.
zoals dit
Ik ben ook alleen, zoals je leeft, ik ben op zoek naar zoals jij ...
De liefde
Wat ik van je weet, is alleen je naam
Je stem klinkt in dit nummer
Muziek en woorden, emoties die ik over ons schrijf
Als je niet weggaat, is de wereld hier
Je bent een reis die geen bestemming of bestemming heeft
Jij bent de middenweg waar ik mijn hart achterliet.
zoals dit
Ik ben ook alleen, zoals je leeft, ik ben op zoek naar zoals jij ...
De liefde.
Verander de lucht die je ogen niet doen
Zoals glas de liefde is die je bent
Je bent een reis die geen bestemming of bestemming heeft
Jij bent de middenweg waar ik mijn hart achterliet.
zoals dit
Ik ben ook alleen, zoals je leeft, ik ben op zoek naar zoals jij ...
De liefde
Sonohra • 2014
Sonohra • 2014
Sonohra • 2015
Sonohra • 2015
Sonohra • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt