Cuando El Sol Se Va - Sonia Y Selena
С переводом

Cuando El Sol Se Va - Sonia Y Selena

Альбом
Yo Quiero Bailar
Год
2000
Язык
`Spaans`
Длительность
213130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cuando El Sol Se Va , artiest - Sonia Y Selena met vertaling

Tekst van het liedje " Cuando El Sol Se Va "

Originele tekst met vertaling

Cuando El Sol Se Va

Sonia Y Selena

Оригинальный текст

Pásame esa copa tío que va a derretirse,

vamos a la playa, coño, ¿quién dijo vestirse?

hay peña borracha en una furgocastigándose,

hablando de miserias con un «tupper"lleno pa' comer.»

Hay peña borracha en una furgo de viaje

una guitarra loca y una risa en cada frase

en las carreteras chiringuitos y playas

huele a sol y costo, por la ventana mi cara.

Nubes de calor naranja enamorado de este color temperado

que de miel brinda la tarde

si quieres ven, si lo ves bien a mi lado

flotando colocado en la eternidad del instante.

No sabes muy bien donde estas solo sabes k estas muy bien

y que nada te controla.

Sombreros de paja, el fluir de las olas

lejos de quejarte dejas a tu alma sola

Hablar con mis hermanos de salidas,

comer en la montaña y tener sombra de por vida.

apúntate, o limítate, a vivir mientras que puedas,

la vida es una rueda que gira, aunque no te muevas."

Después de hartarte a fumar porros y hacer formas

después de ver como te ríes de las normas

después de hablar mal y romper modas yo contigo

veo el mundo como quiero y como mola!

Queríamos un curro estando en clase,

hoy me siento un burro, me aburro i apunto frases,

dicen que se sale, vale, pero no te pases,

vivo en un pasado estancado y lleno de flashes."

Recuerdo los talegos con el Dani,

la Monty sin marchas, las manchas de mi Kani,

pillarnos a pachas una botella de Alvini,

aquellos buenos días antes de probar lafani…

Yo pillaba chuches gratis cuando la Cotitos,

La Happy era más bestia, podía ser un delito,

Todo este verano sombrilla del chiringuito,

Jarras heladas amontonadas de medio litro

Fue más de un mes viví en la playa,

yo soy de la generación «niños cristal"me lo dijo un maya,

y tengo mucho que hacer, intuición y placer, conversar y crecer…

la vida no se ensaya,

No hay prisa cuando sol se va

no hay nada que pueda molestar

la vida en el Maresme, sigue como siempre

en frente las montañas de espaldas al mar

Hay fiesta cuando el sol se va

hedonista hasta la medula

beber y mear y merodear

¡Vuelo!

en mi espalda las montañas y delante veo mar

Ciego por la casa en busca de comida rápida,

quítame las sabanas mama, aunque te de lastima,

sigo estando alegre cuando me pillo un Cornetto

o palomitas de maíz, feliz sin secretos.

Ciego por la fiesta en busca d bebida rápida

la felicidad colectiva es lo que me da vida

pero luego me roneo, ven al keo habrá algo de papeo

y cuando abres la nevera…

Hay un olor que envenena tu mente

lo sigues y persigues sin parar de respirar

me quedo pensando en las cosas una a una

mientras despido la luna y con el sol voy a sobar

yo duermo con las fieras, no sé,

no sé en lo que tu piensas, se vé

que ahí fuera aun quieren guerra, veré

ya veré lo que me espera, y que?

ya nadie cuida la tierra, lo sé.

¿Como voy a ser reconocido?,

No creo que sea el premio que me he merecido,

soy el elegido, sabes, y quiero mi parte,

a los 15 años probé el tabaco en un parque.

Firmaba con un Taker con el Javi,

creia que era Raper, ¿sabes?

y escuchaba a Shaggy.

me flipaba el cine, iba con 500 pessetas,

le pedí salir a la que tenía más tetas…"

Temo que la lluvia me haga viejo,

por eso he llenado de soles todo el espejo,

quiero zapatillas frescas para todo el año,

y pantalones cortos, toalla y cubata en mano.

Iremos a por otro chapuzón

en lugar de toalla vaya me traje un sillón

la bandera marca la mar y yo paso a la acción

me duermo en la arena en la plena satisfacción

Y mi canción se manifiesta

si me canso de protesta

volveremos a Formentera para meditar

fiesta libre en luna llena

con el Djembe de un colega

en una cala sola en la que solo nos ve el mar

Será casualidad si te encuentro a ti mi llama

hay momentos para todo y censuras para nada

luego duermo bien, por tus camas d piernas

adiós realidad, adiós, que te pierdas!

No hay prisa cuando sol se va

no hay nada que pueda molestar

la vida en el Maresme, sigue como siempre

en frente las montañas de espaldas al mar

Hay fiesta cuando el sol se va

hedonista hasta la medula

beber y mear y merodear

¡Vuelo!

en mi espalda las montañas y delante veo mar

Перевод песни

Geef me die beker, man, hij gaat smelten

laten we naar het strand gaan, verdomme, wie zei aankleden?

er is een dronken rots in een busje die elkaar straft,

praten over ellende met een "tupper" vol te eten."

Er is een dronken rots in een reisbusje

een gekke gitaar en een lach in elke zin

op de wegen strandbars en stranden

het ruikt naar zon en kosten, door het raam mijn gezicht.

Oranje wolken zijn verliefd op deze getemperde kleur

die van honing zorgt voor de middag

als je wilt komen, als je hem goed aan mijn zijde ziet

zwevend geplaatst in de eeuwigheid van het moment.

Je weet niet zo goed waar je bent, je weet alleen dat je heel goed bent

en dat niets jou beheerst.

Strohoeden, de stroom van de golven

ver van klagen laat je je ziel met rust

Praat met mijn broers over uitgaan,

eet op de berg en heb schaduw voor het leven.

meld je aan, of beperk jezelf, om te leven zolang het kan,

het leven is een wiel dat draait, zelfs als je niet beweegt."

Nadat ik genoeg had van het roken van joints en het maken van vormen

nadat ik heb gezien hoe je lacht om de regels

na slecht te hebben gesproken en de mode te hebben verbroken, ben ik met je mee

Ik zie de wereld zoals ik wil en hoe cool het is!

We wilden een baan terwijl we in de klas zaten,

Vandaag voel ik me een ezel, ik verveel me en schrijf zinnen op,

ze zeggen dat het weggaat, oké, maar ga niet overboord,

Ik leef in een stilstaand verleden vol flitsen."

Ik herinner me de tassen met Dani,

de Monty zonder versnellingen, de vlekken van mijn Kani,

pak een fles Alvini,

die goede dagen voordat je lafani probeerde...

Ik kreeg gratis snoep toen de Cotitos,

Happy was meer een beest, het zou een misdaad kunnen zijn,

De hele zomer parasol voor strandbars,

Gestapelde frosted kannen van een halve liter

Het was meer dan een maand dat ik op het strand woonde,

Ik ben van de generatie "kristallen kinderen", vertelde een Maya me,

en ik heb veel te doen, intuïtie en plezier, praten en groeien...

het leven is niet geoefend,

Er is geen haast als de zon ondergaat

er is niets dat kan storen

het leven in de Maresme gaat gewoon door

voor de bergen met hun rug naar de zee

Er is een feestje als de zon ondergaat

levensgenieter tot in de kern

drinken en pissen en rondsnuffelen

Vlucht!

op mijn rug de bergen en voor me zie ik de zee

Blind rond het huis op zoek naar fastfood,

doe de lakens uit, mama, zelfs als het je pijn doet,

Ik ben nog steeds blij als ik een Cornetto vang

of popcorn, gelukkig zonder geheimen.

Feestblind op zoek naar een snel drankje

collectief geluk is wat mij het leven geeft

maar dan ik roneo, kom naar de keo er zal wat papeo zijn

en als je de koelkast opent...

Er is een geur die je geest vergiftigt

je volgt en jaagt zonder te stoppen om te ademen

Ik blijf de dingen één voor één bedenken

terwijl ik afscheid neem van de maan en met de zon ga ik wrijven

Ik slaap met de beesten, ik weet het niet,

Ik weet niet wat je denkt, zie je

dat ze daarbuiten nog steeds oorlog willen, ik zal zien

Ik zal zien wat me te wachten staat, dus wat?

niemand zorgt meer voor de aarde, dat weet ik.

Hoe word ik herkend?

Ik denk niet dat het de prijs is die ik verdiend heb,

Ik ben de uitverkorene, weet je, en ik wil mijn deel,

toen ik 15 jaar oud was, probeerde ik tabak in een park.

Hij tekende bij een Taker bij Javi,

Ik dacht dat het Raper was, weet je?

en luisterde naar Shaggy.

Ik was gek op de bioscoop, ik ging met 500 peseta's,

Ik vroeg degene met de grootste borsten uit..."

Ik ben bang dat de regen me oud zal maken,

Daarom heb ik de hele spiegel gevuld met zonnen,

Ik wil het hele jaar door frisse sneakers,

en korte broek, handdoek en drankje in de hand.

We gaan voor nog een duik

In plaats van een handdoek heb ik een fauteuil meegenomen

de vlag markeert de zee en ik onderneem actie

Ik val in volle tevredenheid in slaap op het zand

En mijn lied manifesteert

als ik het protest beu ben

we zullen terugkeren naar Formentera om te mediteren

gratis feest bij volle maan

met de Djembe van een collega

in een eenzame baai waar alleen de zee ons ziet

Het zal toeval zijn als ik je vind, mijn vlam

er zijn momenten voor alles en censuur voor niets

dan slaap ik goed, voor je bedden van benen

vaarwel realiteit, vaarwel, mis je!

Er is geen haast als de zon ondergaat

er is niets dat kan storen

het leven in de Maresme gaat gewoon door

voor de bergen met hun rug naar de zee

Er is een feestje als de zon ondergaat

levensgenieter tot in de kern

drinken en pissen en rondsnuffelen

Vlucht!

op mijn rug de bergen en voor me zie ik de zee

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt