
Hieronder staat de songtekst van het nummer In the Dark , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Think you cut right through yeah I’m still loosing focus
Got my heart rate up while I’m tryna be honest
In my mind I’ve been playing it trying to solve it
How your love got through without even get noticed
I’m
On a different lane
On a different lane
And I don’t know the way
So darling meet me in the dark
In the shadows of my heart
And if you’re pouring fill it up
Cuz I am thirsty for your love
Yeah darling meet me in the dark
In the shadows of my heart
And if you’re pouring fill it up
Cuz I am thirsty for your love
Darling let me in take a sip of your potion
God you taste so good make it hard to stay modest
Keep me on keep me in keep me under your cover
Got me messed up bad wanna bath in your fountain
But it never be the same
Never be the same
I’m on a different lane
So darling meet me in the dark
In the shadows of my heart
And if you’re pouring fill it up
Cuz I am thirsty for your love
Yeah darling meet me in the dark
In the shadows of my heart
And if you’re pouring fill it up
Cuz I am thirsty for your love
Denk dat je er dwars doorheen snijdt, ja, ik verlies nog steeds de focus
Ik heb mijn hartslag verhoogd terwijl ik probeer eerlijk te zijn
In mijn gedachten heb ik het gespeeld (probeerde het op te lossen)
Hoe je liefde doorkwam zonder zelfs maar opgemerkt te worden
ik ben
Op een andere baan
Op een andere baan
En ik weet de weg niet
Dus schat, ontmoet me in het donker
In de schaduw van mijn hart
En als je aan het gieten bent, vul het dan
Want ik heb dorst naar jouw liefde
Ja schat, ontmoet me in het donker
In de schaduw van mijn hart
En als je aan het gieten bent, vul het dan
Want ik heb dorst naar jouw liefde
Schat, laat me een slokje van je drankje nemen
God, je proeft zo goed dat het moeilijk is om bescheiden te blijven
Houd me aan, houd me binnen, houd me onder je dekking
Ik ben in de war, ik wil baden in je fontein
Maar het zal nooit meer hetzelfde zijn
Nooit hetzelfde zijn
Ik zit op een andere baan
Dus schat, ontmoet me in het donker
In de schaduw van mijn hart
En als je aan het gieten bent, vul het dan
Want ik heb dorst naar jouw liefde
Ja schat, ontmoet me in het donker
In de schaduw van mijn hart
En als je aan het gieten bent, vul het dan
Want ik heb dorst naar jouw liefde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt