Snoopafella - Snoop Dogg
С переводом

Snoopafella - Snoop Dogg

Альбом
The Best Of Snoop Dogg
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
322660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Snoopafella , artiest - Snoop Dogg met vertaling

Tekst van het liedje " Snoopafella "

Originele tekst met vertaling

Snoopafella

Snoop Dogg

Оригинальный текст

Once upon a time, in the L.B.C.

On the Eastside, off of 2−1 Street

There lived a young man, Cinderfella’s his name

To make it interesting it’s me, peep game

I lived in a house with my cruel step-dad

And two step-brothers who treated me bad

I cooked, I cleaned, I scrubbed the floors

And I was like an errand boy runnin to the stores

My brothers, they used to boast and brag:

«We've got Fubu, and you’ve got rags!»

And even worse than that, to make me feel low

They gave me a skateboard, while they had low-lows

Girls used to say, «Snoop, you’re so cute

But you gets no rap with that to' up khaki suit»

Welllll, one day, up the Avenue

There was a man, surrounded by the Dogg Pound crew

He said ah, «Hear ye!

Hear ye!

Come one, come all!

The princess is having a royal ball

If you can rap, also dress fresh

You might win a date with the sweet princess»

Well I, um, ran home when I heard the newsflash

I bust through the door, straight to my step-dad

I said, «Step-dad, may I?»

And before I could finish, «Hell no!», he replied (Cinderfella!)

My brothers were goin, they were gettin down

Even Pops was goin for a piece of the crown (Cinderfella!)

They flaunted, they haunted, they knew what I wanted

«We can and you can’t,» is what they taunted (nana-nana-nah-nah)

They all stood there, laughin in my face

And as they walked out they said, «Clean up this place!»

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

Well I shrugged, I hissed, they all tried to diss

And I’d get them back if I had one wish

Before I could make my thought a phrase

There appeared a man from a puff of haze

He said, «What's up, Dogg?

My name is Herb

I’m your fairy Doggfather, you know it, word!

Now I’ve came here with the main purpose

Of granting you your fondest wish»

I said, «Herb, my man, just make me fresh

And I’m sure that I can handle, all the rest»

With a snap of his fingers sparks began to shoot

And I was jumpin in my body: a slick silk suit

On my feet was some white tube socks

And a fresh pair of Chucks from the Foot-lock

I showed him my sack, and don’t you know

With a snap, the sack became some doe-doe

Once again his hands began to flow

Then he changed my skateboard into a six-fo' (damn!)

He checked me over, passed me the keys

And said, «One more thing before you leave…

You must return before the stroke of twelve

Or you’ll turn back into your old self»

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

I jumped in the low-low and went on my way

I got to the party 'bout ten, I’d say

It was after eleven when I rocked the mic

And by the time I left the stage

The people were hyped (well alright!)

The princess was starin, while holdin a drank

Reflected from her eyes was gold tank

She waved her hands like, «Hello!

Hi!»

Then gave another gesture like, «Come here, guy!»

I left the stage, girls came in flocks

The b*tch was swingin from the hard knocks

I heard a sound, not a tick nor tock

Gong!

First bell before twelve o’clock

No time to waste, I broke out in haste

The princess followed in a futile chase

A quick steady pace is what I kept

Lost one of my Chucks on one of those steps

For the six-fo' I continued my stride

About this time I heard gong five

I was down the block when I heard gong eight

And the princess screamed out, «Wait!

Wait!

Wait!

Wait!»

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

I was almost home when my luck ran out

And there went my suit, my doe sack and clout

My fresh low-low, also went too

And there was no denyin that my night was through

The one All-Star, the freshest thing I sported

Jumped on my board, for home I skateboarded

Made it to my pad, no time at all

Went to my room, or better yet the far wall

Hid the shoe away, still feelin pleased

Then jumped in my cot to catch some Z’s

Early the next mornin, when I awoke

I threw on me old slippers with me old housecoat

Slid into the front, my family stared at me

Sayin, «Wasn't that you?

Nah, it couldn’t be»

They kept askin me if I did my chores

My butt was saved by a knock at the door

«Who is it?», that’s what my brothers barked

«The princess,» this sweet voice remarked

She said she was lookin for a certain man

Who could bring her the shoe like the one in her hand

The family ran around with their heads in the air

Bringin her shoes from everywhere

She just shook her head, a nod of relief

And said, «No, that’s not the one that I’m lookin' for, Chief»

I ran in the room and got my shoe

And said, «Is this the one you’re referring to?»

Well she said, «Yes, and you’re so cute

But where’s your doe-doe and slick silk suit?»

I put on the shoe, then there came a flash of light

And I was wearin shit, from just last night

Looked out the window, saw the six-fo'

Yelled to my family, «I've GOT to go!»

We drove up the Avenue, the princess and I

And in back of me, I heard my family cry…

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

And I’m the rapper Doggy Dogg you love

(Cinderfella Doggy Dogg!)

Перевод песни

Er was eens, in de L.B.C.

Aan de oostkant, bij 2−1 Street

Er woonde een jonge man, Assepoester is zijn naam

Om het interessant te maken, ben ik het, kijkspel

Ik woonde in een huis met mijn wrede stiefvader

En twee stiefbroers die me slecht behandelden

Ik kookte, ik maakte schoon, ik schrobde de vloeren

En ik was als een loopjongen die naar de winkels rende

Mijn broers, ze schepten op en schepten op:

«We hebben Fubu en jij hebt vodden!»

En nog erger dan dat, om me een laag gevoel te geven

Ze gaven me een skateboard, terwijl ze low-lows hadden

Meisjes zeiden altijd: "Snoop, je bent zo schattig"

Maar daar krijg je geen rap mee om een ​​kaki pak aan te trekken»

Wellllll, op een dag, de Avenue op

Er was een man, omringd door de bemanning van Dogg Pound

Hij zei ah, «Hoort!

Hoort u!

Kom een, kom allemaal!

De prinses heeft een koninklijk bal

Als je kunt rappen, kleed je dan ook fris aan

Misschien win je een date met de lieve prinses»

Nou, ik rende naar huis toen ik de nieuwsflits hoorde

Ik storm door de deur, rechtstreeks naar mijn stiefvader

Ik zei: "Stiefvader, mag ik?"

En voordat ik kon afmaken, «Hell no!», antwoordde hij (Assepoester!)

Mijn broers gingen eraan, ze gingen naar beneden

Zelfs Pops ging voor een stuk van de kroon (Assepoester!)

Ze pronkten, ze spookten, ze wisten wat ik wilde

"Wij kunnen en jij niet", is wat ze beschimpten (nana-nana-nah-nah)

Ze stonden daar allemaal en lachten me in mijn gezicht uit

En toen ze naar buiten liepen, zeiden ze: «Maak deze plek schoon!»

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

Nou, ik haalde mijn schouders op, ik siste, ze probeerden allemaal te dissen

En ik zou ze terugkrijgen als ik één wens had

Voordat ik van mijn gedachte een zin kon maken

Er verscheen een man uit een rookwolk

Hij zei: «Wat is er, Dogg?

Mijn naam is Herb

Ik ben je fee Doggfather, je weet het, woord!

Nu ben ik hier gekomen met het hoofddoel

Om je je dierbaarste wens te vervullen»

Ik zei: "Kruid, mijn man, maak me maar fris"

En ik weet zeker dat ik het aankan, al de rest»

Met een knip van zijn vingers begonnen er vonken te schieten

En ik sprong in mijn lichaam: een glad zijden pak

Aan mijn voeten zaten een paar witte buissokken

En een nieuw paar Chucks van de Foot-lock

Ik liet hem mijn zak zien, en weet je dat niet?

In een handomdraai werd de zak een doe-doe

Opnieuw begonnen zijn handen te stromen

Toen veranderde hij mijn skateboard in een six-fo' (verdomd!)

Hij controleerde me, gaf me de sleutels

En zei: «Nog één ding voordat je vertrekt...

Je moet terug zijn voor klokslag twaalf

Of je wordt weer je oude zelf»

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

Ik sprong in het laag-laag en ging op weg

Ik moest om tien uur naar het feest, zou ik zeggen

Het was na elf uur toen ik de microfoon liet schudden

En tegen de tijd dat ik het podium verliet

De mensen waren gehyped (nou ja!)

De prinses was starin, terwijl ze een dronk vasthield

Weerspiegeld in haar ogen was een gouden tank

Ze zwaaide met haar handen als: «Hallo!

Hoi!"

Toen gaf hij nog een gebaar, zoals: «Kom hier, kerel!»

Ik verliet het podium, meisjes kwamen in groepen

De b*tch zwaaide van de harde klappen

Ik hoorde een geluid, geen tik of tik

Gong!

Eerste bel voor twaalf uur

Geen tijd te verliezen, ik brak uit in haast

De prinses volgde in een vergeefse achtervolging

Een snel gestaag tempo is wat ik aanhield

Ben een van mijn Chucks kwijtgeraakt op een van die stappen

Voor de six-fo' vervolgde ik mijn pas

Rond deze tijd hoorde ik gong vijf

Ik was in de buurt toen ik gong 8 hoorde

En de prinses schreeuwde: «Wacht!

Wacht!

Wacht!

Wacht!"

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

Ik was bijna thuis toen mijn geluk op was

En daar ging mijn pak, mijn doezak en slagkracht

Mijn verse low-low, ging ook mee

En het viel niet te ontkennen dat mijn nacht voorbij was

De enige All-Star, het meest verse dat ik droeg

Op mijn board gesprongen, voor thuis heb ik geskateboard

Ik ben op mijn pad gekomen, helemaal geen tijd

Ging naar mijn kamer, of beter nog de verre muur

Verborg de schoen, voel me nog steeds tevreden

Toen sprong ik in mijn bed om wat Z's te vangen

De volgende ochtend vroeg, toen ik wakker werd

Ik gooide me oude pantoffels aan met mijn oude huisjas

Naar voren geschoven, staarde mijn familie me aan

Zeggen: «Was jij dat niet?

Nee, het kan niet zijn»

Ze bleven me vragen of ik mijn karweitjes deed

Mijn kont werd gered door een klop op de deur

«Wie is het?», blaften mijn broers

«De prinses,» merkte deze lieve stem op

Ze zei dat ze op zoek was naar een bepaalde man

Wie zou haar de schoen kunnen brengen zoals die in haar hand?

De familie rende rond met hun hoofd in de lucht

Haalt haar schoenen overal vandaan

Ze schudde gewoon haar hoofd, een knikje van opluchting

En zei: "Nee, dat is niet degene die ik zoek, chef"

Ik rende de kamer in en pakte mijn schoen

En zei: "Is dit degene waar je naar verwijst?"

Nou, ze zei: "Ja, en je bent zo schattig"

Maar waar is je doe-doe en gladde zijden pak?»

Ik deed de schoen aan en toen kwam er een lichtflits

En ik droeg shit, van gisteravond

Keek uit het raam, zag de zes-fo'

Schreeuwde tegen mijn familie: "Ik moet gaan!"

We reden de Avenue op, de prinses en ik

En achter mij hoorde ik mijn familie huilen...

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

En ik ben de rapper Doggy Dogg waar je van houdt

(Assepoester Doggy Dogg!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt