Hieronder staat de songtekst van het nummer Crazy , artiest - Snoop Dogg, Nate Dogg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Snoop Dogg, Nate Dogg
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good!
Craaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
Have a look outside and take a stroll with me
California lifestyle, you wanna roll with me?
I can take you in and out and where it’s gonna be
Now as crazy as it is, you know this home for me
I wouldn’t never leave it, you know that’s wrong of me
I’ma stay down, you see me on them corners G
At your local liquor store, getting some optimums
And if I’m out of bounds then I gotta cock the fo'
Keep it on the low on the W-W-W-West coast
Sign some autographs and then I do get ghost
A-humph.
yeah, I love my folks
But half of y’all fools is cutthroats
On the real no.
the streets’ll have you
Guide you, lead you, mislead you, it’s fragile
Yeah, see you gradually grow
And when you walking on my side I think you all need to know…
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
On the 110 Freeway flo', back to the block
In the seven deuce Coupe, hopping hipping the hop
Sipping on some Henn with my nephew Infrared
Young pimp on the grind tryna line up some head
Had fun, did, done, on the West we run
Don’t matter where you from, if you old or young
Seesaw we raw like ooohhh-la-la
F*ck the law we don’t get caught we just do-da-da
Yeah nig*a we shaking the cops
You nig*as out there just be making it hot
But don’t trip if you faking a lot
I’ll break you, shake you, and take yo' spot
Because if you think that you gonna slip through California
without getting banged on.
brother you’re wrong
(Always up to no good!) I really love my dog, grew up together and all but he
(Always up to no good!) Hell yeah I love New York
that’s why I married the broad but she
(Always up to no good!) We can’t hang 'em up 'cause I’m a balla y’all and he
(Always up to no good!) Let me tell you about these streets
(Always up to no good!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
«Always up to no good!»
These streets beeeee walking down the avenue
(Crazy!) From Hollywood to South Central!
These streets beeeee.
crazy!
Long Beach to Comptoooon!
«Always up to no good!»
Always up to no good!
Craaaaaaaa
(Crazy!) Crazy.
Always up to no good!
Van Nuys to Santa Ana, crazy
(Crazy!)
Deze straten beeeee lopen door de laan
(Gek!) Van Hollywood tot South Central!
Deze straten beeeee.
gek!
Long Beach naar Comptooon!
Altijd tot niet goed!
Kraaa
(Gek gek.
Altijd tot niet goed!
Van Nuys naar Santa Ana, gek
(Gek!)
Kijk naar buiten en maak een wandeling met mij
Californische levensstijl, wil je met me rollen?
Ik kan je naar binnen en naar buiten brengen en waar het zal zijn
Hoe gek het ook is, jij kent dit huis voor mij
Ik zou het nooit verlaten, je weet dat dat verkeerd van me is
Ik blijf liggen, je ziet me op die hoeken G
Bij uw plaatselijke slijterij, voor een optimaal resultaat
En als ik buiten de grenzen ben, dan moet ik de fo' spannen
Houd het laag aan de WWW-westkust
Onderteken een paar handtekeningen en dan krijg ik een geest
A-humph.
ja, ik hou van mijn mensen
Maar de helft van jullie dwazen zijn moordenaars
Op het echte nr.
de straten zullen je hebben
Leid je, leid je, leid je, het is breekbaar
Ja, zie je geleidelijk groeien
En als je aan mijn zijde loopt, denk ik dat jullie allemaal moeten weten...
Deze straten beeeee lopen door de laan
(Gek!) Van Hollywood tot South Central!
Deze straten beeeee.
gek!
Long Beach naar Comptooon!
Altijd tot niet goed!
Kraaaaaaaa
(Gek gek.
Altijd tot niet goed!
Van Nuys naar Santa Ana, gek
(Gek!)
Op de 110 Freeway flo', terug naar het blok
In de Seven deuce Coupe, hoppend hipping the hop
Nippen aan wat Henn met mijn neefje Infrared
Jonge pooier op de grind tryna line-up wat hoofd
Had plezier, deed, gedaan, op het Westen we rennen
Het maakt niet uit waar je vandaan komt, of je oud of jong bent
Wip we rauw als ooohhh-la-la
F*ck de wet, we worden niet gepakt, we doen het gewoon
Ja nig*a we schudden de politie
Je nig* als daarbuiten maakt het gewoon hot
Maar struikel niet als je veel doet alsof
Ik zal je breken, schudden en je plek innemen
Want als je denkt dat je door Californië gaat glippen
zonder op te vallen.
broer je hebt het mis
(Altijd tot niets goeds!) Ik hou echt van mijn hond, groeide samen op en alles behalve hij
(Altijd tot niets goeds!) Hell yeah, ik hou van New York
daarom ben ik met de brede getrouwd, maar zij
(Altijd tot niets goeds!) We kunnen ze niet ophangen, want ik ben een balla y'all en hij
(Altijd tot niet goed!) Laat me je wat over deze straten vertellen
(Altijd tot niet goed!)
«Altijd tot niet goed!»
Deze straten beeeee lopen door de laan
(Gek!) Van Hollywood tot South Central!
Deze straten beeeee.
gek!
Long Beach naar Comptooon!
«Altijd tot niet goed!»
Altijd tot niet goed!
Kraaaaaaaa
(Gek gek.
Altijd tot niet goed!
Van Nuys naar Santa Ana, gek
(Gek!)
«Altijd tot niet goed!»
Deze straten beeeee lopen door de laan
(Gek!) Van Hollywood tot South Central!
Deze straten beeeee.
gek!
Long Beach naar Comptooon!
«Altijd tot niet goed!»
Altijd tot niet goed!
Kraaaaaaaa
(Gek gek.
Altijd tot niet goed!
Van Nuys naar Santa Ana, gek
(Gek!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt