Smooth - Smooth
С переводом

Smooth - Smooth

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
223640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Smooth , artiest - Smooth met vertaling

Tekst van het liedje " Smooth "

Originele tekst met vertaling

Smooth

Smooth

Оригинальный текст

Man, its a hot one

Like seven inches from the midday sun

Well, I hear you whispering the words that melt everyone

But you stay so cool

My munequita

My Spanish Harlem Mona Lisa

You’re my reason for reason

The step in my groove

And if you said this life ain’t good enough

I would give my world to lift you up

I could change my life to better suit your mood

'Cause youre so smooth

And it’s just like the ocean under the moon

It’s the same as the emotion that I get from you

You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah

Gimme your heart, make it real or else forget about it

Ill tell you one thing

If you would leave, it’d be a crying shame

In every breath and every word

I hear your name calling me out

Out from the barrio

You hear my rhythm on your radio

You feel the turning of the world so soft and slow

Turning you round and round

And if you said this life ain’t good enough

I would give my world to lift you up

I could change my life to better suit your mood

'Cause youre so smooth

And it’s just like the ocean under the moon

Its the same as the emotion that I get from you

You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah

Gimme your heart, make it real or else forget about it

And it’s just like the ocean under the moon

Its the same as the emotion that I get from you

You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah

Gimme your heart, make it real or else forget about it

Перевод песни

Man, het is een hete

Als zeven centimeter van de middagzon

Nou, ik hoor je de woorden fluisteren die iedereen doet smelten

Maar je blijft zo cool

Mijn munequita

Mijn Spaanse Harlem Mona Lisa

Je bent mijn reden voor reden

De stap in mijn groef

En als je zei dat dit leven niet goed genoeg is?

Ik zou mijn wereld geven om je op te tillen

Ik zou mijn leven kunnen veranderen zodat het beter bij je stemming past

Omdat je zo glad bent

En het is net als de oceaan onder de maan

Het is hetzelfde als de emotie die ik van jou krijg

Je hebt het soort liefde dat zo soepel kan zijn, ja

Geef me je hart, maak het echt of vergeet het anders

Ik zal je één ding vertellen

Als je zou vertrekken, zou het jammer zijn

In elke ademhaling en elk woord

Ik hoor je naam me roepen

Uit de wijk

Je hoort mijn ritme op je radio

Je voelt het draaien van de wereld zo zacht en langzaam

Draai je rond en rond

En als je zei dat dit leven niet goed genoeg is?

Ik zou mijn wereld geven om je op te tillen

Ik zou mijn leven kunnen veranderen zodat het beter bij je stemming past

Omdat je zo glad bent

En het is net als de oceaan onder de maan

Het is hetzelfde als de emotie die ik van je krijg

Je hebt het soort liefde dat zo soepel kan zijn, ja

Geef me je hart, maak het echt of vergeet het anders

En het is net als de oceaan onder de maan

Het is hetzelfde als de emotie die ik van je krijg

Je hebt het soort liefde dat zo soepel kan zijn, ja

Geef me je hart, maak het echt of vergeet het anders

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt