Hieronder staat de songtekst van het nummer Rosetta Stone , artiest - Nyemiah Supreme, 183rd, Smoke DZA met vertaling
Originele tekst met vertaling
Nyemiah Supreme, 183rd, Smoke DZA
Sinatra
Gotcha
Ugh, my fly on autopilot, I don’t need a stylist (Harlem)
Create the fresh, all my pieces fire (Ugh)
I deal directly with the brands, big up my feet supplier
Send a hater to the stand, straight through papayas
Niggas is liars, users, substance abusers, felonious, foolish
Self-proclaimed real niggas, I tell em «Prove it» (Prove it)
Good energy across the landscape (Right)
Since when, a broke nigga could demand weight
Maybe, Rosetta Stone could come and translate
You put syrup on shit, don’t make it pancakes
Gem droppin', diamond test it, I can’t fake
Honestly flawed, Midas my tone, outta control
Found the prices on my size, still the product is flown
Nigga, Airplane Mode couldn’t silence my phone
They on my landline, Batline, all at my door
Ugh, I keep hearing these deep voices
I’m at a funeral and there’s heroin in these coffins (Open em)
Shawty tear up her feet walkin'
Slid her from squeeze to the Sheridan, we hawkin'
What you sharing?
I need often (Uh huh)
Dope for fifty-two had the Maryland streets talkin' (Yes)
I inherit the B-ballin' (Uh huh)
Down in the pain, I’m a scarier deep darkness (Ugh)
I steady push the Sour instead of kush (Uh huh)
Always fuck up the count, we call you Eddie Mush (Tell em)
When you wrap it and bounce, the bag already squshed
You keep an eye on the money, that cash or fetti look (Yes)
Hurry to leave, you never worry me, please
I promise won’t nothing grow if I go and bury your seed (Ha)
Thirty degrees, was moving thirty of these
From inside of the Chinese, hit that Keith Murray will squeeze (Wah)
Ugh, how you like this queen now?
(Now)
Step up on the scene (What's up?)
I adjust my crown (Ok)
Step up on the stage, shut it down, rock the crowd (Aye)
Standin' ovation, encore, take a bow
Wow, when they see this ass walk through (That ass)
Keep it confidential, broke niggas I don’t talk to (What?)
You think you can trick on me, that’s a gift for me (Ok)
Wrist like an iceberg, I’m about to make history (Ooouuuu)
Live flawless, my skin flawless
Flow hot like the left side of the faucet
I never force it (Never)
Model chick, I might endorse it (Ugh)
And if the coin good, you know I probably floss it
Hop in a Ferrari, the only time I’m down with horseplay (Vroom)
Button on the wheel, run the engine like it’s foreplay (Ugh)
Phone always buzzin', all these options make a boss play
Virgil Oblah, only time I have a off day (Aaaa)
Keith Harring to street art
Drip get delivered, I don’t wait on release par'
Street smarts and a sweetheart
Be better not bitter, bitch like a sweet tart
Aaa, It’s Supreme
You a person I look at, that talk
That know what they talkin' about
Wait, what?
Don’t bring my moms into this, please
Indistinguishable phone chatter
About?
Indistinguishable phone chatter
No, won’t you Google it
I’m not Googling it, what about you pop up?
I do Wayne, 3rd but yo, if this
Let me tell you something, boo
You listening?
Oh, that’s why you talkin' like that
Cause you infront on somebody
Cause you infront of your little fuckin-
Your friend is probably fuckin' wack too
So you tryna fucking show up, that’s what you doin'
First of all, nah we don’t do those, we don’t do those
We from the Westside of the Bronx, we do not do those
Fuck the Westside of the Bronx!
Yo, why you be disrespectin'-
That shit is not poppin'
Yo, you know what?
You know what, boo?
I’m, I’m now you, you not becoming my boo
You now becoming my enemy cause you disrespected
Why-, why am I becoming your enemy?
Cause you disrespecting the Westside
And you know I’m from there
How am I disrespecting the Westside?
You talk about how you wanna put on some absurdity on the phone
Why don’t you follow suit and go along with what you said?
Stupid
And you also said that um, that the one «is just me with your fucking sister»
Right?
They are my sisters, they, they my sis-
You said that, right?
And in my dreams, you was just fuckin' em, right?
I wasn’t just, that’s when we were kids
Oh, so you mean to tell me that they’re holdin' on the memories from when y’all
was kids havin' sex?
Yo, I don’t wanna argue about other people
You know what I’m sayin?
They ain’t got nothin to do with me and you
Sinatra
Gotcha
Ugh, mijn vlieg op de automatische piloot, ik heb geen stylist nodig (Harlem)
Creëer het frisse, al mijn stukken vuur (Ugh)
Ik handel rechtstreeks met de merken, big up my feet leverancier
Stuur een hater naar de stand, dwars door papaja's
Niggas is leugenaars, gebruikers, drugsgebruikers, misdadig, dwaas
Zelfverklaarde echte provence, ik zeg ze «Bewijs het» (Bewijs het)
Goede energie door het landschap (Rechts)
Sinds wanneer kan een kapotte nigga gewicht eisen?
Misschien kan Rosetta Stone komen vertalen
Je doet siroop op stront, maak er geen pannenkoeken van
Gem droppin', diamant test het, ik kan niet nep
Eerlijk gezegd gebrekkig, Midas mijn toon, outta control
Ik heb de prijzen gevonden op mijn maat, het product is nog steeds gevlogen
Nigga, vliegtuigmodus kan mijn telefoon niet dempen
Ze op mijn vaste lijn, Batline, allemaal aan mijn deur
Ugh, ik blijf deze diepe stemmen horen
Ik ben op een begrafenis en er zit heroïne in deze doodskisten (Open em)
Shawty verscheurt haar voeten terwijl ze loopt
Gleed haar van squeeze naar de Sheridan, we hawkin'
Wat deel je?
Ik heb vaak nodig (Uh huh)
Dope voor tweeënvijftig had de straten van Maryland praten (Ja)
Ik erven de B-ballin' (Uh huh)
Beneden in de pijn, ik ben een enger diepe duisternis (Ugh)
Ik druk constant op de Sour in plaats van op Kush (Uh huh)
Verfraai altijd de graaf, we noemen je Eddie Mush (Vertel het ze)
Als je hem omwikkelt en stuitert, is de tas al geplet
Je houdt het geld, die contante of fetti-look in de gaten (Ja)
Haast je om te vertrekken, je maakt me nooit zorgen, alsjeblieft
Ik beloof dat er niets zal groeien als ik je zaad ga begraven (Ha)
Dertig graden, bewoog dertig van deze
Van binnenuit de Chinezen, raak dat Keith Murray zal knijpen (Wah)
Ugh, wat vind je nu van deze koningin?
(Nutsvoorzieningen)
Stap op het toneel (What's up?)
Ik pas mijn kroon aan (Ok)
Stap op het podium, sluit het af, rock de menigte (Aye)
Staande ovatie, toegift, maak een buiging
Wow, als ze deze kont er doorheen zien lopen (Die kont)
Houd het vertrouwelijk, brak provence waar ik niet mee praat (wat?)
Je denkt dat je me voor de gek kunt houden, dat is een cadeau voor mij (Ok)
Pols als een ijsberg, ik sta op het punt geschiedenis te schrijven (Ooouuuu)
Leef vlekkeloos, mijn huid vlekkeloos
Heet stromen zoals de linkerkant van de kraan
Ik forceer het nooit (nooit)
Model meid, ik zou het kunnen onderschrijven (Ugh)
En als de munt goed is, weet je dat ik hem waarschijnlijk flos
Spring in een Ferrari, de enige keer dat ik in de problemen zit (Vroom)
Knop op het stuur, laat de motor draaien alsof het voorspel is (Ugh)
Telefoon zoemt altijd, al deze opties maken een baas spelen
Virgil Oblah, de enige keer dat ik een off-day heb (Aaaa)
Keith Harring naar straatkunst
Infuus wordt afgeleverd, ik wacht niet op release par'
Straatwijsheid en een liefje
Wees beter niet bitter, bitch als een zoete taart
Aaa, het is opperste
Jij een persoon naar wie ik kijk, die praat
Die weten waar ze het over hebben
Wacht wat?
Betrek mijn moeders hier niet bij, alsjeblieft
Niet te onderscheiden telefoongebabbel
Wat betreft?
Niet te onderscheiden telefoongebabbel
Nee, wil je het niet googlen?
Ik ben niet aan het googlen, hoe zit het met je pop-up?
Ik doe Wayne, 3e maar yo, als dit
Laat me je iets vertellen, boe
Luister je?
Oh, daarom praat je zo
Omdat je iemand voor de gek houdt
Omdat je voor je kleine fuckin-
Je vriend is waarschijnlijk ook gek
Dus je probeert verdomme op te komen dagen, dat is wat je doet
Allereerst, nee, dat doen we niet, we doen dat niet
Wij uit de Westside van de Bronx, dat doen we niet
Fuck de westkant van de Bronx!
Yo, waarom ben je respectloos -
Die shit is niet poppin'
Weet je wat?
Weet je wat, boe?
Ik ben, ik ben nu jij, jij wordt niet mijn boe
Je wordt nu mijn vijand omdat je geen respect hebt voor
Waarom, waarom word ik je vijand?
Omdat je de Westside niet respecteert?
En je weet dat ik daar vandaan kom
Hoe respecteer ik de Westside?
Je praat over hoe je wat absurditeit aan de telefoon wilt brengen
Waarom volgt u het voorbeeld niet en gaat u akkoord met wat u zei?
Dom
En je zei ook dat eh, die ene "ik ben gewoon ik met je verdomde zus"
Rechts?
Ze zijn mijn zussen, ze, ze mijn zus-
Dat zei je toch?
En in mijn dromen was je ze gewoon aan het neuken, toch?
Ik was niet alleen, dat was toen we kinderen waren
Oh, dus je wilt me vertellen dat ze vasthouden aan de herinneringen van toen jullie
hadden kinderen seks?
Yo, ik wil geen ruzie maken over andere mensen
Weet je wat ik bedoel?
Ze hebben niets met jou en mij te maken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt