Happydaystoytown - Small Faces
С переводом

Happydaystoytown - Small Faces

Альбом
The Immediate Years CD 3
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
261220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Happydaystoytown , artiest - Small Faces met vertaling

Tekst van het liedje " Happydaystoytown "

Originele tekst met vertaling

Happydaystoytown

Small Faces

Оригинальный текст

Life is just a bowl of All-Bran

You wake up every morning and it’s there

So live as only you can

It’s all about enjoy it 'cos ever since you saw it There aint no one can take it away.

So life is just a bowl of All-Bran — very true!

What you say has made it very clear

To be sure I’ll live as best as I can

But how can I remember to keep it all together

When half the moon is taken away?

Well, I’ve got the very thing

If you can laugh and sing

Give me those happy days toytown newspaper smiles

Clap twice, lean back, twist for a while

When you’re untogether and feeling out of tune

Sing this special song with me, don’t worry 'bout the moon

Looks after itself

Steve: Can I have a go?

Ron: Yes

Steve: Yeah?

Ron: Sing now:

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now you’ve got the hang of it There’s nothing you can’t do with it If you’re very tuned to it you can’t go wrong.

All together!

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now we’ve got the hang of it There’s nothing we can’t do with it And now we’re very into it we can’t go wrong!

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now we’ve got the hang of it There’s nothing we can’t do with it And now we’re very into it we can’t go wrong!

Перевод песни

Het leven is slechts een kom All-Bran

Je wordt elke ochtend wakker en het is er

Dus leef zoals alleen jij dat kunt

Het draait allemaal om ervan genieten, want sinds je het hebt gezien, kan niemand het wegnemen.

Dus het leven is gewoon een kom All-Bran - heel waar!

Wat je zegt heeft het heel duidelijk gemaakt

Om er zeker van te zijn dat ik zo goed mogelijk zal leven

Maar hoe kan ik eraan denken om alles bij elkaar te houden?

Wanneer wordt de halve maan weggenomen?

Nou, ik heb precies het ding

Als je kunt lachen en zingen

Geef me die gelukkige dagen in de krant Toytown-glimlachen

Twee keer klappen, achterover leunen, even draaien

Wanneer je niet bij elkaar bent en je niet goed voelt

Zing dit speciale lied met mij, maak je geen zorgen over de maan

Zorgt voor zichzelf

Steve: Mag ik een poging wagen?

Ron: Ja

Stef: Ja?

Ron: Zing nu:

Geef me die gelukkige dagen Toytown-krantenglimlach

Twee keer klappen, achterover leunen, even draaien

Nu heb je het onder de knie. Er is niets dat je er niet mee kunt doen. Als je er erg op ingesteld bent, kan het niet fout gaan.

Alles bij elkaar!

Geef me die gelukkige dagen Toytown-krantenglimlach

Twee keer klappen, achterover leunen, even draaien

Welnu, we hebben het onder de knie. Er is niets dat we er niet mee kunnen doen. En nu we er erg in geïnteresseerd zijn, kunnen we niet fout gaan!

Geef me die gelukkige dagen Toytown-krantenglimlach

Twee keer klappen, achterover leunen, even draaien

Welnu, we hebben het onder de knie. Er is niets dat we er niet mee kunnen doen. En nu we er erg in geïnteresseerd zijn, kunnen we niet fout gaan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt