Hieronder staat de songtekst van het nummer Что не смог сказать , artiest - Smaeel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Smaeel
Сними наушники, меня послушай
Я признаю, что для тебя не лучший
Быть может, я тебе совсем не нужен,
Но ты мой океан, не заменю тебя на лужи
Сними наушники, меня послушай
Давай ты перестанешь делать хуже
Быть может, я тебе совсем не нужен,
Но ты мой океан, не заменю тебя на лужи
Волны, унесите меня в тихую даль
Унесите меня
Заберите печаль мою, мою, мою
Все сезоны года без тебя проходят как зима
Унесите меня
Хочу увидеть тебя, хоть раз, мою
Болеутоляющее в стакане тает
Нету сна в глазах, я в облаках витаю
По счету четвертый закат я провожаю
Погибая, медленно без тебя я погибаю
Душит проклятый контраст одиночества сука
Думал для тебя чем-то большим стать
Много чего написал, но не смог сказать
Когда загляделся на твои глаза
На твои глаза, на твои глаза
В которых видел лишь только слова
Твои слова, все твои слова, все твои слова
От которых разбилась душа моя
Сними наушники, меня послушай
Я признаю, что для тебя не лучший
Быть может, я тебе совсем не нужен,
Но ты мой океан, не заменю тебя на лужи
Сними наушники, меня послушай
Давай ты перестанешь делать хуже
Быть может, я тебе совсем не нужен,
Но ты мой океан, не заменю тебя на лужи
Волны, унесите меня в тихую даль
Унесите меня
Заберите печаль мою, мою, мою
Все сезоны года без тебя проходят как зима
Унесите меня
Хочу увидеть тебя, хоть раз, мою
Zet je koptelefoon af, luister naar me
Ik geef toe dat het niet het beste voor je is
Misschien heb je me helemaal niet nodig
Maar jij bent mijn oceaan, ik zal je niet vervangen door plassen
Zet je koptelefoon af, luister naar me
Kom op, stop met het nog erger te maken
Misschien heb je me helemaal niet nodig
Maar jij bent mijn oceaan, ik zal je niet vervangen door plassen
Golven, breng me weg naar een rustige afstand
Draag me weg
Neem mijn verdriet weg, de mijne, de mijne
Alle seizoenen van het jaar gaan voorbij als de winter zonder jou
Draag me weg
Ik wil je zien, minstens één keer, de mijne
Pijnstiller in een glassmelt
Er is geen slaap in mijn ogen, ik ben in de wolken
Volgens het verslag zie ik de vierde zonsondergang
Stervend, langzaam zonder jou ga ik dood
Wurgt het verdomde contrast van eenzaamheid teef
Ik dacht dat je iets groots zou zijn
Ik heb veel geschreven, maar ik kon het niet zeggen
Toen ik in je ogen keek
Op je ogen, op je ogen
Waarin ik alleen woorden zag
Jouw woorden, al je woorden, al je woorden
Waaruit mijn ziel gebroken was
Zet je koptelefoon af, luister naar me
Ik geef toe dat het niet het beste voor je is
Misschien heb je me helemaal niet nodig
Maar jij bent mijn oceaan, ik zal je niet vervangen door plassen
Zet je koptelefoon af, luister naar me
Kom op, stop met het nog erger te maken
Misschien heb je me helemaal niet nodig
Maar jij bent mijn oceaan, ik zal je niet vervangen door plassen
Golven, breng me weg naar een rustige afstand
Draag me weg
Neem mijn verdriet weg, de mijne, de mijne
Alle seizoenen van het jaar gaan voorbij als de winter zonder jou
Draag me weg
Ik wil je zien, minstens één keer, de mijne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt