Hieronder staat de songtekst van het nummer Rooftop , artiest - Sma Rag Da, Kled Mone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sma Rag Da, Kled Mone
She came off the rooftop asking for a truce
Hiding from a future she didn’t want to choose
Life is a weapon, when time is gone
And she burnt inside her skin, when all was said and done
She climbed off the rooftop asking for a start
Begging for the rain to come but the sun was all she got
Life is a weapon and pain is a shield
She spat out all her innocence, she swallowed all her tears
There is something in the way you stay
That makes me wanna go away
But There is something in the way you fight
That still keeps me awake at night
That still keeps me awake at night
That still keeps me awake at night
That still keeps me awake at night
The truth is that you’ve always been a little ant
And I’ve been a grasshopper, basking in the sun
I remember when you started preparing for the cold
I was there, free and naive, singing of May’s warmth
Life is a weapon, when time is gone
And she burnt inside her skin, when all was said and done
I know it’s probably late now
And I swear I don’t say this to put you down
Darling, I just wanted to let you know
There’s no goodbye stronger than a new hello
There is something in the way you stay
That makes me wanna go away
But There is something in the way you fight
That still keeps me awake at night
Ze kwam van het dak en vroeg om een wapenstilstand
Zich verstoppen voor een toekomst die ze niet wilde kiezen
Het leven is een wapen, als de tijd voorbij is
En ze brandde in haar huid, toen alles was gezegd en gedaan
Ze klom van het dak en vroeg om een begin
Smekend om de regen, maar de zon was alles wat ze kreeg
Het leven is een wapen en pijn is een schild
Ze spuugde al haar onschuld uit, ze slikte al haar tranen in
Er zit iets in de manier waarop je blijft
Dat maakt dat ik weg wil gaan
Maar er zit iets in de manier waarop je vecht
Dat houdt me 's nachts nog steeds wakker
Dat houdt me 's nachts nog steeds wakker
Dat houdt me 's nachts nog steeds wakker
Dat houdt me 's nachts nog steeds wakker
De waarheid is dat je altijd een kleine mier bent geweest
En ik ben een sprinkhaan geweest, koesterend in de zon
Ik weet nog dat je je op de kou voorbereidde
Ik was daar, vrij en naïef, zingend over de warmte van May
Het leven is een wapen, als de tijd voorbij is
En ze brandde in haar huid, toen alles was gezegd en gedaan
Ik weet dat het nu waarschijnlijk laat is
En ik zweer dat ik dit niet zeg om je naar beneden te halen
Lieverd, ik wilde je even laten weten
Er is geen sterker afscheid dan een nieuwe hallo
Er zit iets in de manier waarop je blijft
Dat maakt dat ik weg wil gaan
Maar er zit iets in de manier waarop je vecht
Dat houdt me 's nachts nog steeds wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt