Work or Walk -

Work or Walk -

  • Jaar van uitgave: 2011
  • Taal: Engels
  • Duur: 5:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer Work or Walk , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Work or Walk "

Originele tekst met vertaling

Work or Walk

Originele tekst

Not too long ago I figured out how to explore

From laying on the floor I got up, opened the door

You can get your hopes high but in time they’d just want more

I can blame a raindrop or stand naked in the storm

From, young and full of answers to old and no more questions

The road’s ahead of me and I’m the one with the direction for

The slow dance is always shorter on the way back

From the top of the world, to a needle in a haystack

I play back images, memories, innocence

Everything that makes me feel like I can be a kid again

Perfection died in my head when I just let it go

Connection, why take the chance?

Guess I’ll never know

No, never I’ll be the go-getter while these flaws try to draw a few more better

smiles

Standing on top of this low level housing

I’d probably jump if I thought it’s gonna crowd please

Stars fall farthest

Wise up, you shouldn’t get

A small target, my luck I wouldn’t hit

I’m looking for the good, where’d you put it?

Underneath the footprints, the ones that I push with it

Kinda like forgetting how to ride a bike

When your life is designed on the past you tryna fight

Somewhere between flying a kite and high on a pipe

I’m burning this inflammable rope with a pilot light

K: I gotta work, work where the weather permits

The only opportunity I’m ever gonna get

S: What’s it worth?

K: That depends on what you measure it with

S: May you learn another lesson that you never forget

K: I gotta search, search for whatever it is

The only opportunity I’m ever gonna get

S: Does it hurt?

K: That depends on what you measure it with

S: May you learn another lesson that you never forget

Do you realize what you’re capable of if you quit taking those drugs?

Leave it or take it as love

Wake the fuck up

It’s a hard enough time tryna make it out without another stranger to trust

See, not too long ago before I finally got the good news

You can always press record but you can never click undo it

Made me think, I guess I have to plan before I sink into the sand

Because in a blink I could lose everything

So what more can I say?

Yesterday is history and I’ll be born today

And with the guidance from my friends and the support from those I hold dear

Find me on the other side of the fence when the smoke clears

You can’t fall asleep with the monkey on your back

You can’t look forward when you’re staring in the past

You can’t feel alive unless you die through your head

And if it raps this way I clap the world back

It’s that bad moon darkness waiting on the harvest

Back in the past, threw karma from my carpet

Break the harness

Escape from the sharks, just to argue about who’s pavement was the hardest

This narcissistic heart skips but it’s harmless so let’s get this pity party

started

Survive the suicide, hanging from the armrest

I’m tryna stay smart and sharpen up the dart tips

I gotta play my part 'til I’m departed

Put your finger in my carcass on the inside of the margins

Plant my soul in your yard and grow a garden

Spill a little bit of ink there to mark it

Liedvertaling

Nog niet zo lang geleden ontdekte ik hoe ik kon verkennen

Toen ik op de grond lag, stond ik op en deed de deur open

Je kunt hoge verwachtingen hebben, maar na verloop van tijd willen ze gewoon meer

Ik kan een regendruppel de schuld geven of naakt in de storm staan

Van jong en vol antwoorden tot oud en geen vragen meer

De weg ligt voor me en ik ben degene met de richting voor

De langzame dans is altijd korter op de terugweg

Van de top van de wereld tot een speld in een hooiberg

Ik speel beelden, herinneringen, onschuld af

Alles wat me het gevoel geeft dat ik weer kind kan zijn

Perfectie stierf in mijn hoofd toen ik het gewoon losliet

Verbinding, waarom de gok wagen?

Ik denk dat ik het nooit zal weten

Nee, ik zal nooit de doorzetter zijn, terwijl deze gebreken er nog een paar beter proberen te maken

glimlacht

Staande bovenop deze lage behuizing

Ik zou waarschijnlijk springen als ik dacht dat het alsjeblieft druk zou worden

Sterren vallen het verst

Verstandig, je zou niet moeten krijgen

Een klein doelwit, mijn geluk zou ik niet raken

Ik ben op zoek naar het goede, waar heb je het gelaten?

Onder de voetafdrukken, degenen die ik ermee duw

Een beetje zoals vergeten hoe je moet fietsen

Als je leven is ontworpen op het verleden, probeer je te vechten

Ergens tussen vliegeren en hoog op een pijp

Ik verbrand dit brandbare touw met een waakvlam

K: Ik moet werken, werken waar het weer het toelaat

De enige kans die ik ooit zal krijgen

S: Wat is het waard?

K: Dat hangt ervan af waarmee je het meet

S: Moge je nog een les leren die je nooit zult vergeten

K: Ik moet zoeken, zoeken naar wat het ook is

De enige kans die ik ooit zal krijgen

S: Doet het pijn?

K: Dat hangt ervan af waarmee je het meet

S: Moge je nog een les leren die je nooit zult vergeten

Realiseert u zich waartoe u in staat bent als u stopt met het gebruik van die medicijnen?

Laat het of beschouw het als liefde

Word verdomme wakker

Het is al moeilijk genoeg om te proberen het te redden zonder een andere vreemdeling om te vertrouwen

Kijk, niet zo lang geleden voordat ik eindelijk het goede nieuws kreeg

U kunt altijd op opnemen drukken, maar u kunt nooit op ongedaan maken klikken

Zet me aan het denken, ik denk dat ik moet plannen voordat ik in het zand wegzink

Omdat ik in een oogwenk alles zou kunnen verliezen

Dus wat kan ik nog meer zeggen?

Gisteren is geschiedenis en ik zal vandaag geboren worden

En met de begeleiding van mijn vrienden en de steun van degenen die mij dierbaar zijn

Vind me aan de andere kant van het hek als de rook is opgetrokken

Je kunt niet in slaap vallen met de aap op je rug

Je kunt niet vooruitkijken als je in het verleden staart

Je kunt je niet levend voelen tenzij je sterft door je hoofd

En als het zo rapt, klap ik de wereld terug

Het is die slechte maanduisternis die wacht op de oogst

In het verleden gooide ik karma van mijn tapijt

Breek het harnas

Ontsnap aan de haaien, gewoon om ruzie te maken over wie de bestrating het moeilijkst was

Dit narcistische hart slaat over, maar het is ongevaarlijk, dus laten we dit medelijdenfeestje houden

begonnen

Overleef de zelfmoord, hangend aan de armleuning

Ik probeer slim te blijven en de darttips te verscherpen

Ik moet mijn rol spelen tot ik vertrokken ben

Steek je vinger in mijn karkas aan de binnenkant van de marges

Plant mijn ziel in je tuin en laat een tuin groeien

Mors een beetje inkt om het te markeren

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt