Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est nous les méchants , artiest - SLK met vertaling
Originele tekst met vertaling
SLK
Grandi dans la vill, c’est nous les méchants
Quand ils sont en fac, ils font les tils-gen
Ça fait du bruit, ça fait parler les gens
Appelle-nous quand la somme est alléchante
C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,
yeah, yeah)
Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre
(dans ta ville)
C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)
Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (c'est
la vie)
C’est nous les méchants (méchants, méchants), trois sauvages dans la maison
(fais pas l'étonné)
Fâché, on vient faire du boucan (yeah, yeah, yeah), papiers cachés dans la
bre-cham (yeah, yeah, yeah)
Jamais fatigué ('gué), toujours faire du sale (sale) mais avec les bonnes
manières ('nières)
Money everyday sans avoir la tête en l’air (l'air) quitte à prendre deux-trois
otages pour avoir le casse du siècle (yeah, yeah, yeah)
Grandi dans la ville, c’est nous les méchants
Quand ils sont en face, ils font les tils-gen
Ça fait du bruit, ça fait parler les gens
Appelle-nous quand la somme est alléchante
C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,
yeah, yeah)
Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre
(dans ta ville)
C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)
Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (c'est
la vie)
C’est nous les méchants de la ville, pose pas de questions sur ma vie
J’débarque à full up dans ta ville, si on t’a pull up, c’est la vie
C’est nous les méchants de la ville, pose pas de questions sur ma vie
J’débarque à full up dans ta ville, si on t’a pull up, c’est la vie
C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,
yeah, yeah)
Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre
(dans ta ville)
C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)
Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (de la
ville)
Prince de la ville
Sur ma vie
Dans ta ville
Prince de la ville
Opgegroeid in de stad, wij de slechteriken
Als ze op de universiteit zitten, doen ze de tils-gen
Het maakt lawaai, het brengt mensen aan het praten
Bel ons als het geld verleidelijk is
Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,
Jaaa Jaaa)
Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december
(in je stad)
Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)
Buurt, we halen 200 (in jouw stad), cast Jan-Dec (dat is
leven)
Wij zijn de slechteriken (slechteriken, slechteriken), drie wilden in huis
(doe niet verbaasd)
Boos, we komen om lawaai te maken (ja, ja, ja), papieren verborgen in de
bre-cham (ja, ja, ja)
Nooit moe ('ford), altijd vies (vies) maar met de juiste
manieren
Elke dag geld zonder het hoofd in de lucht (de lucht) te hebben, ook al duurt het twee of drie
gijzelaars om de overval van de eeuw te hebben (ja, ja, ja)
Opgegroeid in de stad, wij zijn de slechteriken
Wanneer ze worden geconfronteerd, doen ze de tils-gen
Het maakt lawaai, het brengt mensen aan het praten
Bel ons als het geld verleidelijk is
Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,
Jaaa Jaaa)
Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december
(in je stad)
Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)
Buurt, we halen 200 (in jouw stad), cast Jan-Dec (dat is
leven)
Wij zijn de slechteriken in de stad, vraag niet naar mijn leven
Ik arriveer vol in jouw stad, als we je omhoog trekken, dat is het leven
Wij zijn de slechteriken in de stad, vraag niet naar mijn leven
Ik arriveer vol in jouw stad, als we je omhoog trekken, dat is het leven
Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,
Jaaa Jaaa)
Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december
(in je stad)
Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)
Buurt, we krijgen tot 200 (in uw stad), gegoten van januari tot december (vanaf
dorp)
Stad Prins
Op mijn leven
In je stad
Stad Prins
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt