C'est nous les méchants - SLK
С переводом

C'est nous les méchants - SLK

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
174800

Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est nous les méchants , artiest - SLK met vertaling

Tekst van het liedje " C'est nous les méchants "

Originele tekst met vertaling

C'est nous les méchants

SLK

Оригинальный текст

Grandi dans la vill, c’est nous les méchants

Quand ils sont en fac, ils font les tils-gen

Ça fait du bruit, ça fait parler les gens

Appelle-nous quand la somme est alléchante

C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,

yeah, yeah)

Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre

(dans ta ville)

C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)

Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (c'est

la vie)

C’est nous les méchants (méchants, méchants), trois sauvages dans la maison

(fais pas l'étonné)

Fâché, on vient faire du boucan (yeah, yeah, yeah), papiers cachés dans la

bre-cham (yeah, yeah, yeah)

Jamais fatigué ('gué), toujours faire du sale (sale) mais avec les bonnes

manières ('nières)

Money everyday sans avoir la tête en l’air (l'air) quitte à prendre deux-trois

otages pour avoir le casse du siècle (yeah, yeah, yeah)

Grandi dans la ville, c’est nous les méchants

Quand ils sont en face, ils font les tils-gen

Ça fait du bruit, ça fait parler les gens

Appelle-nous quand la somme est alléchante

C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,

yeah, yeah)

Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre

(dans ta ville)

C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)

Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (c'est

la vie)

C’est nous les méchants de la ville, pose pas de questions sur ma vie

J’débarque à full up dans ta ville, si on t’a pull up, c’est la vie

C’est nous les méchants de la ville, pose pas de questions sur ma vie

J’débarque à full up dans ta ville, si on t’a pull up, c’est la vie

C’est nous les méchants (yeah, yeah, yeah), ne pose pas de questions (yeah,

yeah, yeah)

Quartier, on arrive à 200 (yeah, yeah, yeah), plâtrer de janvier à décembre

(dans ta ville)

C’est nous les méchants (de la ville), ne pose pas de questions (c'est la vie)

Quartier, on arrive à 200 (dans ta ville), plâtrer de janvier à décembre (de la

ville)

Prince de la ville

Sur ma vie

Dans ta ville

Prince de la ville

Перевод песни

Opgegroeid in de stad, wij de slechteriken

Als ze op de universiteit zitten, doen ze de tils-gen

Het maakt lawaai, het brengt mensen aan het praten

Bel ons als het geld verleidelijk is

Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,

Jaaa Jaaa)

Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december

(in je stad)

Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)

Buurt, we halen 200 (in jouw stad), cast Jan-Dec (dat is

leven)

Wij zijn de slechteriken (slechteriken, slechteriken), drie wilden in huis

(doe niet verbaasd)

Boos, we komen om lawaai te maken (ja, ja, ja), papieren verborgen in de

bre-cham (ja, ja, ja)

Nooit moe ('ford), altijd vies (vies) maar met de juiste

manieren

Elke dag geld zonder het hoofd in de lucht (de lucht) te hebben, ook al duurt het twee of drie

gijzelaars om de overval van de eeuw te hebben (ja, ja, ja)

Opgegroeid in de stad, wij zijn de slechteriken

Wanneer ze worden geconfronteerd, doen ze de tils-gen

Het maakt lawaai, het brengt mensen aan het praten

Bel ons als het geld verleidelijk is

Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,

Jaaa Jaaa)

Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december

(in je stad)

Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)

Buurt, we halen 200 (in jouw stad), cast Jan-Dec (dat is

leven)

Wij zijn de slechteriken in de stad, vraag niet naar mijn leven

Ik arriveer vol in jouw stad, als we je omhoog trekken, dat is het leven

Wij zijn de slechteriken in de stad, vraag niet naar mijn leven

Ik arriveer vol in jouw stad, als we je omhoog trekken, dat is het leven

Wij zijn de slechteriken (ja, ja, ja), stel geen vragen (ja,

Jaaa Jaaa)

Buurt, we halen 200 (ja, ja, ja), werp Jan tot december

(in je stad)

Wij zijn de slechteriken (in de stad), stel geen vragen (dat is het leven)

Buurt, we krijgen tot 200 (in uw stad), gegoten van januari tot december (vanaf

dorp)

Stad Prins

Op mijn leven

In je stad

Stad Prins

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt