Hieronder staat de songtekst van het nummer Kazi Da , artiest - Slatkaristika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slatkaristika
Вечерва се чувствувам одлично
Емотивно отворен ми е ракописот
Различни како ден и ноќ
Али у 5 се спајаме и се' друго е небитно
Слико моја, јас сум ти совршената рамка
Би звучел клише ако ти кажам дека те сакам
А, те сакам, ко што никад не сум сакал ја
Не можеш да замислиш колку си сакана
А.
не можат ни они, пошто нема љубов во нив
Остај ги нив, куравите се љубоморни
Баш размислувам секое сабајле
Човек кога станува од спиење е гаден
Јас сум згужван и ружен ко гроб
Не знам како драга моја, али лепа си го бог
Ќе ти ја пеам ја
Песната колку и да е сељачка
Кажи само ДА!
Сите твои желби можам ја
Ко златна рипка да ги исполнам
Сакаш ли да бидеш најсреќна
Жена на свет те прашувам?
И дур те будам да се смееш
Ќе ти стане навика
Би одбил само будала
Се шалам, само кажи ДА!
Кажи, кажи ДА
Вечерва се чувствувам одлично
Емотивно отворен ми е ракописот
Совршен миг да те опишам
Ти си моето дело, ја на чело ќе ти се потпишам
Ти си Мона Лиза, иако сум автор
Што гледа со очи на Пикасо
Не знам дали ти е јасно
Веќе долго време сум у тој фазон,
А некад ме нервираш
Се дешава експлозија
Па и не е убав животот во тотална хармонија
Помина, трае минута до две,
Но затоа ти после си ми лута цел ден, ужас
Некад знам беспотребно да се исклучам,
Но сега знам е потребно да се искупам
Знаев одамна, али решив денес
Кажи ми дали ќе се омажиш за мене?
Кажи само ДА!
Сите твои желби можам ја
Ко златна рипка да ги исполнам
Сакаш ли да бидеш најсреќна
Жена на свет те прашувам?
И дур те будам да се смееш
Ќе ти стане навика
Би одбил само будала
Се шалам, само кажи ДА!
Кажи, кажи ДА
Ik voel me geweldig vanavond
Het manuscript staat emotioneel open voor mij
Zo verschillend als dag en nacht
Maar om 5 uur komen we bij elkaar en al het andere is niet relevant
Mijn foto, ik ben je perfecte lijst
Het zou cliché klinken als ik je zou vertellen dat ik van je hou
En ik hou van jou, van wie ik nooit heb gehouden
Je kunt je niet voorstellen hoeveel er van je gehouden wordt
A.
zij kunnen dat ook niet, aangezien er geen liefde in hen is
Laat ze met rust, bitch is jaloers
Ik denk er elke ochtend aan
Een man die uit zijn slaap opstaat, is smerig
Ik ben gerimpeld en lelijk als een graf
Ik weet niet hoe mijn liefste, maar God zegene je
Ik zal het voor je zingen
Het lied is net zo rustiek als het is
Zeg gewoon ja!
Ik kan al uw wensen vervullen
Als een goudvis om ze te vervullen
Wil jij de gelukkigste zijn?
Vrouw van de wereld vraag ik je?
En ik maak je steeds wakker om te lachen
Het zal een gewoonte worden
Alleen een dwaas zou weigeren
Grapje, zeg gewoon JA!
Zeg, zeg JA
Ik voel me geweldig vanavond
Het manuscript staat emotioneel open voor mij
Een perfect moment om jou te omschrijven
Je bent mijn werk, ik teken op je voorhoofd
Jij bent de Mona Lisa, ook al ben ik de auteur
Wat hij ziet met Picasso's ogen
Ik weet niet of je het begrijpt
Ik zit al een hele tijd in die fase,
En soms irriteer je me
Er vindt een explosie plaats
Nou, het leven in totale harmonie is ook niet mooi
Het is weg, het is een minuut voor twee,
Maar daarom ben je de hele dag boos op me, horror
Soms weet ik dat ik onnodig moet uitschakelen,
Maar nu weet ik dat ik mezelf moet verlossen
Ik wist het al lang geleden, maar ik heb vandaag besloten
Zeg me, wil je met me trouwen?
Zeg gewoon ja!
Ik kan al uw wensen vervullen
Als een goudvis om ze te vervullen
Wil jij de gelukkigste zijn?
Vrouw van de wereld vraag ik je?
En ik maak je steeds wakker om te lachen
Het zal een gewoonte worden
Alleen een dwaas zou weigeren
Grapje, zeg gewoon JA!
Zeg, zeg JA
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt