
Hieronder staat de songtekst van het nummer Langit , artiest - Slapshock met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slapshock
Gulong gulo ang isip sa bawat sandali
Namulat ang aking mata sa paghihinagpis
Namamatay na ang ilaw sa gitna ng gabi
Liwanag ay naglalaho kasama ang ngiti
At ngayon ay magbabalik sa iyo, dala ang panalangin ko
At ngayon ay haharapin ang mundo, na kasama mo ako
Muli kong makikita, Langit sa iyong mata
Ang paghinga, ikaw ang dahilan
Muli kong makikita, liwanag sa iyong mata
Ang paghinga, ikaw ang dahilan
Unti unting nagbabago ang ihip ng hangin
Tumutulak sa akin upang ikay marating
Sana sumikat ang araw at ituro ang daan
Patungo sa puso mo at muli kang mahagkan
At ngayon ay magbabalik sa iyo, dala ang panalangin ko
At ngayon ay haharapin ang mundo, na kasama mo ako
Muli kong makikita, Langit sa iyong mata
Ang paghinga, ikaw ang dahilan
Muli kong makikita, liwanag sa iyong mata
Ang paghinga, ikaw ang dahilan
Ginising mo ang diwa ko
Di na muling lilisan pa sa piling mo
Nalibot ko na ang mundo
Nananabik makabalik sa piling mo
Ikaw ang nais sa pag gising, ikaw ang buhay ko
Ikaw ang nais makapiling, ikaw ang luha ko
Ikaw ang sinisigaw, ikaw ang nilalaman
Ikaw ang nakatatak sa puso kong ito
Ikaw ang nais sa pag gising, ikaw ang buhay ko
IKAW!!!
Banden verpesten de geest elk moment
Mijn ogen werden groot van angst
Midden in de nacht gaat het licht uit
Licht verdwijnt samen met de glimlach
En nu zal ik naar je terugkeren, mijn gebed dragend
En nu zal de wereld onder ogen zien, dat ik bij je ben
Ik zal weer zien, de hemel in je ogen
Ademen, jij bent de reden
Ik zal weer zien, licht in je ogen
Ademen, jij bent de reden
Geleidelijk verandert de wind
Me duwen om je te pakken
Moge de zon opkomen en de weg wijzen
Naar je hart en kus je weer
En nu zal ik naar je terugkeren, mijn gebed dragend
En nu zal de wereld onder ogen zien, dat ik bij je ben
Ik zal weer zien, de hemel in je ogen
Ademen, jij bent de reden
Ik zal weer zien, licht in je ogen
Ademen, jij bent de reden
Je hebt mijn geest wakker gemaakt
Ik zal nooit meer van je zijde wijken
Ik heb de wereld rondgereisd
Ik kijk ernaar uit om weer bij je te zijn
Jij bent degene die wakker wil worden, jij bent mijn leven
Jij bent degene met wie ik wil zijn, jij bent mijn tranen
Jij bent degene die schreeuwt, jij bent de inhoud
Jij bent degene die dit in mijn hart heeft verzegeld
Jij bent degene die wakker wil worden, jij bent mijn leven
JIJ!!!
Slapshock • 2014
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt