
Hieronder staat de songtekst van het nummer Оставь их , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Крепкий — в губы, вкусы — в зубы
Платья, шубы, хаты и клубы
Нежных, грубых, м, пышногрудых
Умных и глупых, интересных и нудных
Верных или блудных, стресс алкоголичек
Личико иль надпись на её лбу — «обналичено»
Тех, кто делает пожар, не зажигая спичек
Отмороженных рабынь и слишком вольных птичек
М-м, так много сук у меня под носом
Так мало веры и столько вопросов
На хуй их — я вдуваю в тебя с папиросой
Я въезжаю в тебя, но не в твой мозг
Давай, давай же выключи здесь свет.
Поняла?
Знаешь, мне хочется верить, что это конкретно
Ты сводишь с ума — я пьяный, когда ты кокетка
Я позвоню другу сказать, чтоб взял ещё минимум 7 грамм
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Выключи долбаный мир и пойди закрой все двери
Фон для твоих вздохов — кино с наивным Джимом Керри
Давай пьяные залетим в Акимат или в мэрию
Ведь моя миссис Смит покрепче всех ваших «Кровавых Мэри»
Да, в моей, в карьере MVP тысячи пар
Мы выпускаем дым — они выпускают пар
И я буду курить с тобой, даже когда я буду стар
Ведь, детка, ты помнишь, кто я (рокстар, рокстар)
(Она как «Бугатти»!)
Тысячи кобыл с обложек — в одной
Всё, что я хочу сказать: «Боже, я твой!»
И терять голову, может, не стоит,
Но я потерял её в самом начале истории
Я поглотитель бокалов и половин
Я курю с бутылок из роговин
Знак, под которым ты рождена
Является так же моим
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня…
Вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня из этих цифр
О, вытащи меня из этих цифр
Вытащи меня отсюда
О, вытащи меня из этих цифр
О, вытащи меня из этих цифр
(Вытащи меня отсюда)
Вытащи меня из этих цифр
Всё, наверно, проживёт и молча сама
Дай мне скрутить и взять тебя за руку
Дай мне зажечь и рассказать о себе
Я знаю, как раскачать нашу палубу
Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их
Оставь своих подруг на потом
(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)
Оставь этих сук на потом
(Оставь этих ублюдков на свои выходные)
Девочка…
Девочка, с которой я долбил косяк, им косяк
Потом шепчет тело: «Двигайся»
Я опять жду, когда мы увидимся
Ты не знаешь
Девочка
Sterk - in de lippen, smaken - in de tanden
Jurken, bontjassen, hutten en clubs
Teder, ruw, m, rondborstig
Slim en dom, interessant en saai
Getrouwe of verloren stress-alcoholisten
Een gezicht of een inscriptie op haar voorhoofd - "uitbetaald"
Zij die vuur maken zonder lucifers aan te steken
Frostbitten slaven en te vrije vogels
Mm, zoveel teven onder mijn neus
Zo weinig geloof en zo veel vragen
Neuk ze - ik pijp je met een sigaret
Ik rijd in je, maar niet in je hersenen
Kom, laten we het licht hier uitdoen.
Begrepen?
Weet je, ik wil geloven dat dit concreet is
Je maakt me gek - ik ben dronken als je een flirt bent
Ik bel een vriend om hem te vertellen dat hij minstens 7 gram meer moet nemen
Laat me draaien en je hand pakken
Laat me het oplichten en over jezelf vertellen
Ik weet hoe we ons dek moeten rocken
Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon
Laat je vriendinnen voor later
(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)
Laat deze teven voor later
(Laat deze klootzakken voor je weekend)
Zet de verdomde wereld uit en sluit alle deuren
Achtergrond voor je zuchten - een film met naïeve Jim Carrey
Laten we dronken naar de Akimat of het kantoor van de burgemeester vliegen
Want mijn mevrouw Smith is sterker dan al je Bloody Mary's
Ja, er zijn duizenden stellen in mijn MVP-carrière
Wij laten rook vrij - zij geven stoom af
En ik zal met je roken, zelfs als ik oud ben
Want schat, je herinnert je wie ik ben (rockstar, rockstar)
(Ze is als een Bugatti!)
Duizenden merries uit de dekens - in één
Ik wil alleen maar zeggen: "God, ik ben van jou!"
En misschien is het niet de moeite waard om je hoofd te verliezen,
Maar ik verloor haar helemaal aan het begin van het verhaal
Ik ben een absorber van glazen en helften
Ik rook uit hoornflessen
Het teken waaronder je geboren bent
Is ook van mij
Laat me draaien en je hand pakken
Laat me het oplichten en over jezelf vertellen
Ik weet hoe we ons dek moeten rocken
Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon
Laat je vriendinnen voor later
(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)
Laat deze teven voor later
(Laat deze klootzakken voor je weekend)
Haal me uit deze cijfers
Trek me eruit...
Haal me uit deze cijfers
Haal me uit deze cijfers
Oh haal me uit deze cijfers
Haal me hier uit
Oh haal me uit deze cijfers
Oh haal me uit deze cijfers
(Haal me hier uit)
Haal me uit deze cijfers
Alles zal waarschijnlijk leven en stil zelf
Laat me draaien en je hand pakken
Laat me het oplichten en over jezelf vertellen
Ik weet hoe we ons dek moeten rocken
Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon
Laat je vriendinnen voor later
(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)
Laat deze teven voor later
(Laat deze klootzakken voor je weekend)
Meisje…
Het meisje met wie ik spliff, zij spliff
Dan fluistert het lichaam: "Beweeg"
Ik wacht weer als we elkaar zien
Je weet het niet
Meisje
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt