Оставь их -

Оставь их -

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Russisch
  • Duur: 5:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Оставь их , artiest - met vertaling

Tekst van het liedje " Оставь их "

Originele tekst met vertaling

Оставь их

Originele tekst

Крепкий — в губы, вкусы — в зубы

Платья, шубы, хаты и клубы

Нежных, грубых, м, пышногрудых

Умных и глупых, интересных и нудных

Верных или блудных, стресс алкоголичек

Личико иль надпись на её лбу — «обналичено»

Тех, кто делает пожар, не зажигая спичек

Отмороженных рабынь и слишком вольных птичек

М-м, так много сук у меня под носом

Так мало веры и столько вопросов

На хуй их — я вдуваю в тебя с папиросой

Я въезжаю в тебя, но не в твой мозг

Давай, давай же выключи здесь свет.

Поняла?

Знаешь, мне хочется верить, что это конкретно

Ты сводишь с ума — я пьяный, когда ты кокетка

Я позвоню другу сказать, чтоб взял ещё минимум 7 грамм

Дай мне скрутить и взять тебя за руку

Дай мне зажечь и рассказать о себе

Я знаю, как раскачать нашу палубу

Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их

Оставь своих подруг на потом

(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)

Оставь этих сук на потом

(Оставь этих ублюдков на свои выходные)

Выключи долбаный мир и пойди закрой все двери

Фон для твоих вздохов — кино с наивным Джимом Керри

Давай пьяные залетим в Акимат или в мэрию

Ведь моя миссис Смит покрепче всех ваших «Кровавых Мэри»

Да, в моей, в карьере MVP тысячи пар

Мы выпускаем дым — они выпускают пар

И я буду курить с тобой, даже когда я буду стар

Ведь, детка, ты помнишь, кто я (рокстар, рокстар)

(Она как «Бугатти»!)

Тысячи кобыл с обложек — в одной

Всё, что я хочу сказать: «Боже, я твой!»

И терять голову, может, не стоит,

Но я потерял её в самом начале истории

Я поглотитель бокалов и половин

Я курю с бутылок из роговин

Знак, под которым ты рождена

Является так же моим

Дай мне скрутить и взять тебя за руку

Дай мне зажечь и рассказать о себе

Я знаю, как раскачать нашу палубу

Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их

Оставь своих подруг на потом

(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)

Оставь этих сук на потом

(Оставь этих ублюдков на свои выходные)

Вытащи меня из этих цифр

Вытащи меня…

Вытащи меня из этих цифр

Вытащи меня из этих цифр

О, вытащи меня из этих цифр

Вытащи меня отсюда

О, вытащи меня из этих цифр

О, вытащи меня из этих цифр

(Вытащи меня отсюда)

Вытащи меня из этих цифр

Всё, наверно, проживёт и молча сама

Дай мне скрутить и взять тебя за руку

Дай мне зажечь и рассказать о себе

Я знаю, как раскачать нашу палубу

Я знаю, что нам нужно делать — просто оставь их

Оставь своих подруг на потом

(Мы будем летать, да ведь всё просто: оставь их)

Оставь этих сук на потом

(Оставь этих ублюдков на свои выходные)

Девочка…

Девочка, с которой я долбил косяк, им косяк

Потом шепчет тело: «Двигайся»

Я опять жду, когда мы увидимся

Ты не знаешь

Девочка

Liedvertaling

Sterk - in de lippen, smaken - in de tanden

Jurken, bontjassen, hutten en clubs

Teder, ruw, m, rondborstig

Slim en dom, interessant en saai

Getrouwe of verloren stress-alcoholisten

Een gezicht of een inscriptie op haar voorhoofd - "uitbetaald"

Zij die vuur maken zonder lucifers aan te steken

Frostbitten slaven en te vrije vogels

Mm, zoveel teven onder mijn neus

Zo weinig geloof en zo veel vragen

Neuk ze - ik pijp je met een sigaret

Ik rijd in je, maar niet in je hersenen

Kom, laten we het licht hier uitdoen.

Begrepen?

Weet je, ik wil geloven dat dit concreet is

Je maakt me gek - ik ben dronken als je een flirt bent

Ik bel een vriend om hem te vertellen dat hij minstens 7 gram meer moet nemen

Laat me draaien en je hand pakken

Laat me het oplichten en over jezelf vertellen

Ik weet hoe we ons dek moeten rocken

Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon

Laat je vriendinnen voor later

(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)

Laat deze teven voor later

(Laat deze klootzakken voor je weekend)

Zet de verdomde wereld uit en sluit alle deuren

Achtergrond voor je zuchten - een film met naïeve Jim Carrey

Laten we dronken naar de Akimat of het kantoor van de burgemeester vliegen

Want mijn mevrouw Smith is sterker dan al je Bloody Mary's

Ja, er zijn duizenden stellen in mijn MVP-carrière

Wij laten rook vrij - zij geven stoom af

En ik zal met je roken, zelfs als ik oud ben

Want schat, je herinnert je wie ik ben (rockstar, rockstar)

(Ze is als een Bugatti!)

Duizenden merries uit de dekens - in één

Ik wil alleen maar zeggen: "God, ik ben van jou!"

En misschien is het niet de moeite waard om je hoofd te verliezen,

Maar ik verloor haar helemaal aan het begin van het verhaal

Ik ben een absorber van glazen en helften

Ik rook uit hoornflessen

Het teken waaronder je geboren bent

Is ook van mij

Laat me draaien en je hand pakken

Laat me het oplichten en over jezelf vertellen

Ik weet hoe we ons dek moeten rocken

Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon

Laat je vriendinnen voor later

(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)

Laat deze teven voor later

(Laat deze klootzakken voor je weekend)

Haal me uit deze cijfers

Trek me eruit...

Haal me uit deze cijfers

Haal me uit deze cijfers

Oh haal me uit deze cijfers

Haal me hier uit

Oh haal me uit deze cijfers

Oh haal me uit deze cijfers

(Haal me hier uit)

Haal me uit deze cijfers

Alles zal waarschijnlijk leven en stil zelf

Laat me draaien en je hand pakken

Laat me het oplichten en over jezelf vertellen

Ik weet hoe we ons dek moeten rocken

Ik weet wat we moeten doen - laat ze gewoon

Laat je vriendinnen voor later

(We zullen vliegen, maar alles is eenvoudig: laat ze)

Laat deze teven voor later

(Laat deze klootzakken voor je weekend)

Meisje…

Het meisje met wie ik spliff, zij spliff

Dan fluistert het lichaam: "Beweeg"

Ik wacht weer als we elkaar zien

Je weet het niet

Meisje

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt