
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sambatron , artiest - Skank met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skank
Pode ser que seja normal
Pode ser o início do fim
Se você disser que o samba é esse
Tomara que sim
Eu estava por aí
Meio assim paixão residual
Eu estava à espera do final
Do juízo sobre nós
Eu estava por aqui
Bem assim, depois do carnaval
Eu estava à espera do final
Do juízo sobre mim
Eu estava bem aqui
Nessa ilha artificial
Eu estava à espera do final
Do juízo sobre o mal
Eu estava à espera do final
Do juízo sobre mim
Eu estava à espera do final
Do juízo sobre o mal
Para quem tem dois ouvidos
E não consegue entender
Para quem tem duas mãos
E, não, não consegue doar
Para quem tem dois pulmões
E ainda assim falta ar
Para quem tem sexo
E sexo só não faz gozar
Laia badaia sabadana
Ave-maria
É pau é pedra é toda alvenaria, eu sei
É pau é pó é pedra, é o problema crônico
É o samba eletrônico, é o sério e o cômico
O mudo e o afônico, é o mundo atômico
É o saco sem fundo sem nexo do mundo, eu sei
Laia badaia sabadana
Ave-maria
É pau é pedra é toda alvenaria, eu sei
misschien is het normaal
Het kan het begin van het einde zijn
Als je zegt dat samba dit is
ik hoop het
ik was in de buurt
Een beetje als resterende passie
Ik wachtte op het einde
Oordeel over ons
ik was hier
Nou, na carnaval
Ik wachtte op het einde
Van oordeel over mij
Ik zat hier goed
Op dit kunstmatige eiland
Ik wachtte op het einde
Van oordeel over het kwaad
Ik wachtte op het einde
Van oordeel over mij
Ik wachtte op het einde
Van oordeel over het kwaad
Voor wie twee oren heeft
en kan het niet begrijpen
Voor wie twee handen heeft
En nee, je kunt niet doneren
Voor degenen die twee longen hebben
En toch is er geen lucht
voor degenen die seks hebben
En van seks kun je gewoon niet genieten
laia badaia sabadana
Heilige Maria
Het is stok, het is steen, het is allemaal metselwerk, ik weet het
Het is stok, het is stof, het is steen, het is het chronische probleem
Het is de elektronische samba, het is de serieuze en de komische
De mute en de afonische is de atomaire wereld
Het is de bodemloze wartaal van de wereld, ik weet het
laia badaia sabadana
Heilige Maria
Het is stok, het is steen, het is allemaal metselwerk, ik weet het
Skank • 2006
Luiz Melodia, Skank • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt