Muçulmano - Skank

Muçulmano - Skank

  • Jaar van uitgave: 2008
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:09

Hieronder staat de songtekst van het nummer Muçulmano , artiest - Skank met vertaling

Tekst van het liedje " Muçulmano "

Originele tekst met vertaling

Muçulmano

Skank

Originele tekst

No quarto de hotel

Eu, devoto, me ajoelho

Na beira da cama encosto

Bem de frente pro espelho

E teu cheiro me vem de repente

Como uma assombração

Faz ranger o assoalho

E esquenta o meu colchão

Do muçulmano à Meca

Do santo à compaixão

Você é meu descaminho

É minha direção

Agora eu sei, you know

Agora eu sei, you know

A velha fotografia amarela na carteira

Minhas longas costeletas

Seu cabelo de hospital

Quando tudo era engraçado

Quando em braços esticados

Conseguia te pegar

Quando tudo era legal

Do muçulmano à Meca

Do santo à compaixão

Você é meu descaminho

É minha direção

Agora eu sei, you know

Agora eu sei, you know

Tudo engraçado

Tudo é legal

O nosso começo

Não tem final

Parado, congelado

Tenho medo de andar

Se eu for pro lado errado

Posso me distanciar

Do ponto imaginário

Onde você deve estar

Que é pra onde eu me viro

Quando é hora de deitar

Do muçulmano à Meca

Do santo à compaixão

Você é meu descaminho

É minha direção

Agora eu sei, you know

Agora eu sei, you know

Tudo engraçado

Tudo é legal

O nosso começo

Não tem final

Agora eu sei, you know

Agora eu sei, you know

Liedvertaling

In de hotelkamer

Ik, toegewijde, kniel

Op de rand van de rugleuning van het bed

Recht voor de spiegel

En je geur komt plotseling naar me toe

als een beklijvende

Laat de vloer kraken

En het verwarmt mijn matras

Van de moslim tot Mekka

Van de heilige tot compassie

jij bent mijn manier

het is mijn richting

Nu weet ik het, weet je?

Nu weet ik het, weet je?

De oude gele foto in de portemonnee

mijn lange bakkebaarden

Je ziekenhuishaar

toen alles grappig was

Wanneer in gestrekte armen

zou je kunnen pakken

toen alles cool was

Van de moslim tot Mekka

Van de heilige tot compassie

jij bent mijn manier

het is mijn richting

Nu weet ik het, weet je?

Nu weet ik het, weet je?

allemaal grappig

alles is goed

ons begin

er is geen einde

bevroren, bevroren

Ik ben bang om te lopen

Als ik de verkeerde kant op ga

Mag ik afstand nemen?

Vanaf het denkbeeldige punt

waar moet je zijn?

Waar ik naar toe ga

Wanneer is het tijd om naar bed te gaan

Van de moslim tot Mekka

Van de heilige tot compassie

jij bent mijn manier

het is mijn richting

Nu weet ik het, weet je?

Nu weet ik het, weet je?

allemaal grappig

alles is goed

ons begin

er is geen einde

Nu weet ik het, weet je?

Nu weet ik het, weet je?

Andere nummers van deze artiest:

2

Farrapo Humano

Luiz Melodia, Skank • 2020

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt