
Hieronder staat de songtekst van het nummer Wiseman , artiest - Skamp met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skamp
Once wiseman said
Love must come from both sides
Well can you understand?
Now that you’ve gone away
I never thought i’d see that day
Well my soul just ain’t the same
I never thought i’d feel this way
I never thought i’d be left to ache
I never thought i’d be in this state
I never thought i’d hurt so bad
Be so mad — feel so sad
That i could lose what i had
I never thought i’d ever be told, I’d feel so old
I never thought you’d stomp on my soul
I never thought I’d be so naive
I never thought that you could deceive
Nothing is constant except change
Waters move and rerrange
Moving through them i can say
What belongs will return one day
Once upon a time you said
You’d protect me from harm
Well look at what you done
You left the eagle flying far to high
You gave up trying
When you said goodbye
Įsimylėjęs, pamėlęs, galvą į šaltą vandenį panėręs
Meilės sulčių prisisėmęs, į atostogas išėjęs, ką čia dar pridurt?
Per daug vyno prisigėręs, skambinu jai — dovanoju geles
Ir vos tik atsikeles, ieškau jos
Kur ji yra, ką ji daro ir su kuo, kaip akmuo mane slegia nežinia
Nes ir ten, nes ir čia jos nėra, nejučia, laimė virsta kančia
Nes laimė kaip akimirka yra labai trumpa
Išsivaduot, pabėgt nuo kančiu, nuo kvailu minčių
Aš tave per daug myliu, bet daugiau negaliu
Todėl dabar išeinu, durimis trenkiu su džiaugsmu
Niekas man neskambina, manim nesidomi niekas
Po velnių, nenoriu, kad manęs kažkas gailėtųs
Nėra, nerandu, nebus man vietos
Pas tave jau atsirado kitas…
Ramybė mane ras, kai ateis rytas…
Ooit zei wiseman
Liefde moet van twee kanten komen
Nou, kun je het begrijpen?
Nu je weg bent
Ik had nooit gedacht dat ik die dag zou meemaken
Nou, mijn ziel is gewoon niet hetzelfde
Ik had nooit gedacht dat ik me zo zou voelen
Ik had nooit gedacht dat ik zou worden overgelaten aan pijn
Ik had nooit gedacht dat ik in deze toestand zou zijn
Ik had nooit gedacht dat ik zo erg pijn zou doen
Wees zo boos - voel je zo verdrietig
Dat ik kon verliezen wat ik had
Ik had nooit gedacht dat mij ooit zou worden verteld dat ik me zo oud zou voelen
Ik had nooit gedacht dat je op mijn ziel zou stampen
Ik had nooit gedacht dat ik zo naïef zou zijn
Ik had nooit gedacht dat je kon bedriegen
Niets is constant behalve verandering
Wateren bewegen en herschikken
Ik kan er doorheen bladeren, kan ik zeggen
Wat hoort, komt op een dag terug
Ooit zei je
Je zou me beschermen tegen kwaad
Kijk goed naar wat je hebt gedaan
Je liet de adelaar veel te hoog vliegen
Je hebt het proberen opgegeven
Toen je afscheid nam
Įsimylėjęs, pamėlęs, galvą į šaltą vandenį panėręs
Hoe groot is de kans dat u zich zorgen maakt over de vraag?
Per dag kunnen de prijzen, skambinu jai — dovanoju geles
Ir vos tik atsikeles, ieškau jos
Hoe je het ook wendt of keert, hoe meer je kunt betalen
Nes ir ten, nes ir čia jos nėra, nejučia, laimė virsta kančia
Nes laimė kaip akimirka yra labai trumpa
Išsivaduot, kan nu worden gebruikt, nu kan het minnen worden
Als je een paar dagen later bent, wed dat je het niet doet
Elke keer dat u uw keuze maakt, kunt u uw keuze maken
Nikas man neskambina, manim nesidomi niekas
Hoe dan ook, er zijn veel manieren om geld te verdienen
Natuurlijk, nerandu, nebus man vietos
Pas tave jau atsirado kitas…
Ramybė mane ras, kai ateis rytas…
House of Virus, Skamp, Джордж Гершвин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt