
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sinergia , artiest - Sinergia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sinergia
Una scelta di vita, una vita di scelte
Una matita, la musica trasmette
Con le cuffiette passavo una giornata
Dal mattino appena sveglio fino alla fermata
Pure al ritorno, nei pomeriggi grigi
In cui non avevo nessuno intorno
Ne avevo bisogno pure dopo cena
Tutta la sera, finché la portavo in un sogno
Restavo muto, tenevo tutto dentro
Un testo, solo io so ciò che ho vissuto
Ogni minuto di sofferenza
Mi ha cresciuto ed ora questa è la mia essenza
Mi sono liberato e sai che non è facile
Guerra sulla carta
Atene e Sparta, Roma e Cartagine
Guerra aperta interna
E non sto vincendo
Qualcosa che mi ferma
E mi dice «Che stai facendo?»
Io che ero il mio unico fan
Rendere pubblico ma che effetto fa
Ad uno che è sempre stato ultimo?
Quanti dubbi ho, ogni giorno li duplico
E supplico di non avere sempre tutto e subito
Io che dubito di me lo so che è stupido
Ma sono disposto a prendere il rischio
Scrivere fino a sputare inchiostro
E piangere parole che escono da sole
Quando fuori piove e dentro mi rattristo
Sapere che quello che ho fatto non è tempo buttato
Vedere che quello che ho fatto mi ha col tempo cambiato
Ora non sento chi mi ha giudicato
Vado avanti e non mi pento questo è il risultato
Sinergia
E dai progetti fatti col silenziatore
Non parlavo, scrivevo e non facevo rumore
E volevamo dirgli addio
Due soli, due scemi
Stavi solo ed ero solo anch’io, anch’io
E anch’io ho pensato di smettere a volte, fratello
A volte fardello ma mi fa sempre riflettere
Sempre sull’oblio in un diluvio nel buio
Ho intravisto una luce, un luccichio
Ma ruota la ruota, SPV DSM svuota
Dipingo fogli, Goya, in questa stanza spoglia e vuota
Ormai tutto mi annoia
Sai che brutto non avere un frutto
Di ciò che ho fatto, sai, neanche una foglia
E adesso che mi son buttato dall’ultimo piano
Non voglio la mano perché non mi aiuta
Al massimo un freno a mano almeno ci godiamo la caduta
Non c'è via di fuga io metto la muta
Sinergia
Een levenskeuze, een leven vol keuzes
Een potlood, muziek zendt uit
Ik heb een dag met oortjes doorgebracht
Vanaf het moment dat ik wakker word tot aan de bushalte
Ook als je terugkomt, op grijze middagen
Waarin ik niemand in de buurt had
Ik had het ook nodig na het eten
De hele avond, totdat ik haar in een droom droeg
Ik zweeg, ik hield alles binnen
Een sms, alleen ik weet wat ik heb meegemaakt
Elke minuut lijden
Hij voedde me op en nu is dit mijn essentie
Ik ben vrijgekomen en je weet dat het niet gemakkelijk is
Oorlog op papier
Athene en Sparta, Rome en Carthago
Interne openlijke oorlogsvoering
En ik win niet
Iets dat me tegenhoudt
En hij vertelt me "Wat ben je aan het doen?"
Ik die mijn enige fan was
Maak het openbaar, maar welk effect heeft het
Aan iemand die altijd de laatste is geweest?
Hoeveel twijfels heb ik, elke dag dupliceer ik ze
En ik smeek om niet altijd alles meteen te hebben
Ik twijfel aan mezelf. Ik weet dat het stom is
Maar ik ben bereid het risico te nemen
Schrijf tot je inkt uitspuugt
En huilen om woorden die er vanzelf uit komen
Als het buiten regent en ik me verdrietig voel van binnen
Wetende dat wat ik deed geen tijdverspilling is
Zien dat wat ik deed, me in de loop van de tijd heeft veranderd
Nu hoor ik niet wie mij heeft beoordeeld
Ik ga door en heb er geen spijt van dat dit het resultaat is
synergie
En van de projecten die met de geluiddemper zijn gemaakt
Ik sprak niet, ik schreef en ik maakte geen enkel geluid
En we wilden afscheid nemen
Twee zonnen, twee dwazen
Jij was alleen en ik was ook alleen
En ik heb er ook wel eens aan gedacht om te stoppen, broer
Soms is het een last, maar het zet me altijd aan het denken
Altijd over vergetelheid bij een overstroming in het donker
Ik zag een licht, een glinstering
Maar draai aan het wiel, SPV DSM loopt leeg
Ik schilder lakens, Goya, in deze kale en lege kamer
Inmiddels verveelt alles me
Je weet hoe erg het is om geen fruit te hebben
Van wat ik heb gedaan, weet je, geen enkel blad
En nu ik van de bovenste verdieping ben gesprongen
Ik wil de hand niet omdat het me niet helpt
Hoogstens een handrem, we genieten tenminste van de herfst
Er is geen ontkomen aan, ik trek een wetsuit aan
synergie
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt