Hieronder staat de songtekst van het nummer Roots , artiest - Silkworm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silkworm
Oh, to stand on the Higgins Bridge as the lights go down
Just watching the river flow, on our last night in town
If you’re ever gonna get away, you better learn to run
But if the lessons are coming slow, don’t be upset if that just means you’re
home
If I leave work early one day, on the 31st floor
You can stand aside, call the cops, as I break for the door
You can look for me upfront and main, but I’m not there, I’m gone
None of us is there anymore, will the last one remember to turn the lights off?
There’s a Puerto Rican in this bar, she’s thinking about San Juan
If I could, you know, I’d wave a wand and send her home
But first, you know, I’d send myself back where the river flows
But I can’t even see that road, «When» is a secret, and that means nobody knows
Oh, om op de Higgins-brug te staan terwijl de lichten uitgaan
Gewoon kijken naar de rivier die stroomt, op onze laatste nacht in de stad
Als je ooit wegkomt, kun je maar beter leren rennen
Maar als de lessen langzaam komen, wees dan niet boos als dat alleen maar betekent dat je
huis
Als ik op een dag eerder van mijn werk vertrek, op de 31e verdieping
Je kunt aan de kant gaan staan, de politie bellen, terwijl ik voor de deur breek
Je kunt me van tevoren zoeken, maar ik ben er niet, ik ben weg
Niemand van ons is er meer, zal de laatste eraan denken om het licht uit te doen?
Er is een Puerto Ricaanse in deze bar, ze denkt aan San Juan
Als ik kon, weet je, zou ik met een toverstok zwaaien en haar naar huis sturen
Maar eerst, weet je, zou ik mezelf terugsturen waar de rivier stroomt
Maar ik kan die weg niet eens zien, "Wanneer" is een geheim, en dat betekent dat niemand het weet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt