Forse è l'amore - Sick Tamburo
С переводом

Forse è l'amore - Sick Tamburo

Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
226410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Forse è l'amore , artiest - Sick Tamburo met vertaling

Tekst van het liedje " Forse è l'amore "

Originele tekst met vertaling

Forse è l'amore

Sick Tamburo

Оригинальный текст

Forse mi trucco troppo e vivo a plastica e rumore

Forse mi lavo poco e brindo col sudore

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse io parlo forte e leggo il libro della morte

Forse qualcuno mi ha insegnato la paura

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse mi vesto poco e lascio libere le gambe

Forse qualcuno vuol vedere nel mio cuore

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse doveri e regole fanno scappar la gente

Ma chissà come poi la fanno ritornare

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse è l’amore, forse è l’amore

(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore

(Ma questo che cos'è?)

Forse ho preso un cane che non è del tutto buono

Forse domani mi tormenta e lo perdono

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse mi vesto strana per sembrare differente

Da quel signore che le ha sempre tutte vinte

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse non è leale parlar male della gente

Ma le parole si sa volano lontane

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse sapere molto può far solo stare male

Forse chi pensa poco riesce a respirare

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse è l’amore, forse è l’amore

(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore

(Ma questo che cos'è?)

Forse mi trucco troppo e vivo a plastica e rumore

Forse mi lavo poco e brindo col sudore

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse io parlo forte e leggo il libro della morte

Forse qualcuno mi ha insegnato la paura

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse mi vesto poco e lascio libere le gambe

Forse qualcuno vuol vedere nel mio cuore

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse doveri e regole fanno scappar la gente

Ma chissà come poi la fanno ritornare

Forse è l’amore, forse è l’amore

Forse è l’amore, forse è l’amore

(Ma questo che cos'è? Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore, forse è l’amore (Ma questo che cos'è?)

Forse è l’amore, forse è l’amore

Перевод песни

Misschien heb ik te veel make-up op en leef ik van plastic en lawaai

Misschien was ik weinig en toast ik met zweet

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien spreek ik luid en lees ik het boek des doods

Misschien heeft iemand me angst geleerd

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien kleed ik me weinig en laat ik mijn benen vrij

Misschien wil iemand mijn hart zien

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien zorgen plichten en regels ervoor dat mensen weglopen?

Maar wie weet hoe ze het dan terug laten komen

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

(Maar wat is dit? Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde, misschien is het liefde (Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde

(Maar wat is dit?)

Misschien heb ik een hond die niet helemaal goed is

Misschien kwelt hij me morgen en vergeef ik hem

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien kleed ik me raar om er anders uit te zien

Van die heer die ze altijd allemaal heeft gewonnen

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien is het niet eerlijk om kwaad te spreken over mensen

Maar het is bekend dat de woorden wegvliegen

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien kan veel weten je alleen maar een slecht gevoel geven

Misschien kunnen degenen die weinig denken ademen

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

(Maar wat is dit? Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde, misschien is het liefde (Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde

(Maar wat is dit?)

Misschien heb ik te veel make-up op en leef ik van plastic en lawaai

Misschien was ik weinig en toast ik met zweet

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien spreek ik luid en lees ik het boek des doods

Misschien heeft iemand me angst geleerd

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien kleed ik me weinig en laat ik mijn benen vrij

Misschien wil iemand mijn hart zien

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien zorgen plichten en regels ervoor dat mensen weglopen?

Maar wie weet hoe ze het dan terug laten komen

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

(Maar wat is dit? Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde, misschien is het liefde (Maar wat is dit?)

Misschien is het liefde, misschien is het liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt