I Don't Like Rock 'N' Roll No More - Showaddywaddy
С переводом

I Don't Like Rock 'N' Roll No More - Showaddywaddy

Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
204510

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Like Rock 'N' Roll No More , artiest - Showaddywaddy met vertaling

Tekst van het liedje " I Don't Like Rock 'N' Roll No More "

Originele tekst met vertaling

I Don't Like Rock 'N' Roll No More

Showaddywaddy

Оригинальный текст

Standing on a bridge a midnight,

Looking at the stars and wondering,

How I ever made it through this crazy world of rock 'n' roll.

Cast my mind back to the days,

Nights when I was tired and lonely,

Girls would take me, make me, break me,

In so many different ways.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

I made it in the early sixties,

Though my mind was mixed up, to the point of no return,

A star of stage and screen and radio,

Standing on a bridge at midnight,

Looking at the stars and knowing,

That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

Standing on a bridge at midnight,

Looking at the stars and knowing,

That I really made it through this crazy world of rock 'n' roll.

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll no more,

I don’t like rock 'n' roll,

But it’s in my heart and in my soul,

I don’t like rock 'n' roll no more.

(Repeat to fade)

Перевод песни

Staande op een brug om middernacht,

Kijkend naar de sterren en je afvragend,

Hoe ik ooit door deze gekke wereld van rock-'n-roll ben gekomen.

Breng mijn gedachten terug naar de dagen,

Nachten dat ik moe en eenzaam was,

Meisjes zouden me nemen, me maken, me breken,

Op zoveel verschillende manieren.

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet van rock-'n-roll,

Maar het zit in mijn hart en in mijn ziel,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll.

Ik maakte het in het begin van de jaren zestig,

Hoewel mijn geest in de war was, tot het punt van geen terugkeer,

Een ster van toneel en scherm en radio,

Staande op een brug om middernacht,

Kijkend naar de sterren en wetende,

Dat ik echt door deze gekke wereld van rock 'n' roll ben gekomen.

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet van rock-'n-roll,

Maar het zit in mijn hart en in mijn ziel,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll.

Staande op een brug om middernacht,

Kijkend naar de sterren en wetende,

Dat ik echt door deze gekke wereld van rock 'n' roll ben gekomen.

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll,

Ik hou niet van rock-'n-roll,

Maar het zit in mijn hart en in mijn ziel,

Ik hou niet meer van rock-'n-roll.

(Herhaal om te vervagen)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt