Hieronder staat de songtekst van het nummer Savane , artiest - Shotas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shotas
Je la démonte après je remonte
J’ai pas de honte, j’pousse la barre haute
Et elle a hâte que je lui montre
Regarde la montre qui va me la mettre
Faites un concours qu’est-ce que tu racontes?
Arrête tes salades et puis tes contes
Et quand je recompte j’fais pas de trou
Et si tu me disais: «fais bien les comptes»
Mais c’est des comédiens et puis des cons
J’suis dans ta baraque je fais tous les coins
Fait beleck on m’a dit y’a les dés-con
J’ai jamais poucave jamais fait le témoin
Encore une fois et ce déter' ment
Elle veut que je la rentre ma queue entièrement
Mais moi c’est mort j’ai pas de sentiments
Elle me dit shotas continue châtie-moi
Travail qui paye on a pas de la chance
On a le produit caché sous la shoes
Viens par ici t’inquiètes on a la chose
T'étais sur le terrain écouteurs, pas de chaises
T’es pas là quand j’suis dans la de-mer
Aujourd’hui tu rentres pas dans ma demeure
Il fait le malin donc on le démarre
La vie c’est pas un jeu et un jour tu meurs
Là, j’suis posé dans ma savane, j’suis dans mon délire
Dis-moi, ça vend ou ça va, t’as qu'à me le dire
C’est là, savant, viens par là, t’as qu'à venir
Sur l’terrain, j’aime pas trop parler, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, t’as un problème, t’as qu'à venir
J’suis dans mon délire, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, t’as un problème, t’as qu'à venir
Viens par ici on a du bon doré
Goûte la frappe, tu la sens à l’odorat
Guette le flow et là je tue la choré'
Maintenant ils chantent du Shotas
Kaza m’a dit que cette année on va le faire
Donc cette année on va le faire
Kaza m’a dit que j'étais le plus fort, et que de mes problèmes je me laisse pas
distraire
J’ai appris j’ai trafiqué, j’ai compris j’ai pratiquer, comme un pratiquant
Et oui c'était compliqué, j’ai pas besoin d’expliquer, j’suis un trafiquant
C’est réel on fait pas de farces
Tout le quartier qui me donne la force
Toi on fait ta double face
Je les traite, comme si c'était mes fils
Je pense qu’au bénéfice
Et tes couilles elles sont factices
Cette année c’est moi Shotas, toi, t’as même pas lu l’Anneau 10
Marqué au fer depuis l'île de Gorée
J’ai des grands frères on dirait des gorilles
J’ai une famille en or, pas famille dorée
Là, j’suis posé dans ma savane, j’suis dans mon délire
Dis-moi, ça vend ou ça va, t’as qu'à me le dire
C’est là, savant, viens par là, t’as qu'à venir
Sur l’terrain, j’aime pas trop parler, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, t’as un problème, t’as qu'à venir
J’suis dans mon délire, j’suis dans mon délire
J’suis dans mon délire, t’as un problème, t’as qu'à venir
Eh, j’suis chez Jemi Black
50k, Game Over, Game Over
Ok
Ik haal het uit elkaar en dan zet ik het weer in elkaar
Ik schaam me niet, ik leg de lat hoog
En ze kan niet wachten tot ik het haar laat zien
Kijk naar het horloge, wie gaat het mij omdoen
Heb je een wedstrijd waar heb je het over?
Stop met je salades en dan met je verhalen
En als ik tel, maak ik geen gaatje
En als je tegen mij zou zeggen: "doe de boekhouding goed"
Maar het zijn komieken en dan eikels
Ik ben in je huis, ik doe alle hoeken
Gedaan beleck Ik kreeg te horen dat er de dobbelstenen zijn
Ik heb nooit poucave gemaakt, nooit de getuige gemaakt
Nog één keer en deze vastberadenheid liegt
Ze wil dat ik mijn pik helemaal naar binnen stop
Maar ik ben dood, ik heb geen gevoelens
Ze vertelde me dat Shotas me blijft kastijden
Baan die betaalt, je hebt pech
We hebben het product verstopt onder de schoenen
Kom hier, maak je geen zorgen, we hebben het ding
Je zat in het veld met een koptelefoon, geen stoelen
Jij bent er niet als ik in de zee ben
Vandaag kom je niet in mijn huis
Hij doet slim, dus we beginnen eraan
Het leven is geen spel en op een dag sterf je
Daar sta ik in mijn savanne, ben ik in mijn delirium
Vertel me, wordt het verkocht, waar gaat het heen, vertel het me gewoon
Het is daar, geleerde, kom daarheen, je hoeft alleen maar te komen
Op het veld praat ik niet graag, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, je hebt een probleem, je moet gewoon komen
Ik ben in mijn delirium, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, je hebt een probleem, je moet gewoon komen
Kom hier, we hebben goede snoekbaarzen
Proef de zweepslagen, je ruikt het
Bekijk de stroom en daar vermoord ik de choreografie
Nu zingen ze Shotas
Kaza vertelde me dat we het dit jaar gaan doen
Dus dit jaar gaan we het doen
Kaza vertelde me dat ik de sterkste was, en dat ik mezelf van mijn problemen niet zou toestaan
afleiden
Ik leerde dat ik geknoeid had, ik begreep dat ik oefende, als een beoefenaar
En ja, het was ingewikkeld, ik hoef het niet uit te leggen, ik ben een mensenhandelaar
Het is echt dat we geen grappen uithalen
De hele buurt die me kracht geeft
Jij, wij doen je dubbele gezicht
Ik behandel ze alsof het mijn zonen zijn
Ik denk voor het voordeel
En je ballen zijn nep
Dit jaar ben ik Shotas, je hebt de Ring 10 niet eens gelezen
Gemerkt van het eiland Gorée
Ik heb grote broers, ze zien eruit als gorilla's
Ik heb een gouden familie, geen gouden familie
Daar sta ik in mijn savanne, ben ik in mijn delirium
Vertel me, wordt het verkocht, waar gaat het heen, vertel het me gewoon
Het is daar, geleerde, kom daarheen, je hoeft alleen maar te komen
Op het veld praat ik niet graag, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, je hebt een probleem, je moet gewoon komen
Ik ben in mijn delirium, ik ben in mijn delirium
Ik ben in mijn delirium, je hebt een probleem, je moet gewoon komen
Hé, ik ben bij Jemi Black
50k, game over, game over
Oké
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt