
Hieronder staat de songtekst van het nummer Only Got One , artiest - Shi 360 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Shi 360
One life to live, I live it in abundance
One mic to give I give it to my youngins
Sharing my experience, where should i begin?
Hashem knows my suffering gave me elephant skin
It all collapses when the pressure is on
You roll in packs but each one is out for their own
Just like crabs in a bucket…
So I gotta see their aim… I gotta see their shot… and duck it
But now we argue and discuss, dwelling on the facts
Stuck inside the future, dwelling on the past
While today flew by… I watched is as it passed
Running out of thoughts, running out gas
This life ain’t always worth it, some things happen unexpected
Make the best of whatever you work with.
Only got one, better make it worth it
I would love to see the world again through a child’s eye
Remove that from the equation, it’s just I and I
But now the child is grown — who’s gonna save me from my own?
Is this the end?
Are we really alone?
They say failure is another step towards progress
After every mistake, there comes success
So I gotta keep it coming, see beyond the stress, and with you by my side,
i just feel so blessed
Because I’m the son of Israel, and so I have to be a freedom fighter,
I am a maccabee
«mi kamocha baelim hashem» — prophecy
So I am never scared, cuz he will will blast for me
It would be blasphemy, to ever doubt his power
I live once, I’ll die a man before I live a coward
That’s why my people rise up, in the face of stabbings and lead showers
Live every moment like the final hour
This life ain’t always worth it, some things happen unexpected
Make the best of whatever you work with.
Only got one, better make it worth it
Not sure anymore if they want me around
I keep my head above water feet above ground
Reach to the sky so they can’t pull me down
And we speak to the masses through the words and the sound
Eén leven om te leven, ik leef het in overvloed
Eén microfoon om te geven Ik geef hem aan mijn jonge kinderen
Mijn ervaring delen, waar moet ik beginnen?
Hashem weet dat mijn lijden me een olifantenhuid gaf
Het stort allemaal in als de druk erop staat
Je rolt in pakketten, maar ze zijn allemaal voor zichzelf uit
Net als krabben in een emmer...
Dus ik moet hun doel zien ... ik moet hun schot zien ... en ontwijk het
Maar nu discussiëren en discussiëren we, stilstaand bij de feiten
Vast in de toekomst, stilstaand bij het verleden
Terwijl vandaag voorbij vloog... zag ik hoe het voorbij ging
Geen gedachten meer, geen benzine meer
Dit leven is niet altijd de moeite waard, sommige dingen gebeuren onverwacht
Haal het beste uit alles waarmee u werkt.
Ik heb er maar één, maak het de moeite waard
Ik zou de wereld graag nog eens door een kinderoog zien
Haal dat uit de vergelijking, het zijn alleen ik en ik
Maar nu is het kind volwassen - wie gaat me redden van de mijne?
Is dit het einde?
Zijn we echt alleen?
Ze zeggen dat falen een nieuwe stap is in de richting van vooruitgang
Na elke fout komt succes
Dus ik moet het blijven doen, verder kijken dan de stress, en met jou aan mijn zijde,
ik voel me gewoon zo gezegend
Omdat ik de zoon van Israël ben, en dus een vrijheidsstrijder moet zijn,
Ik ben een maccabee
«mi kamocha baelim hashem» — profetie
Dus ik ben nooit bang, want hij zal voor me schieten
Het zou godslastering zijn om ooit aan zijn macht te twijfelen
Ik leef een keer, ik sterf als een man voordat ik een lafaard leef
Daarom staan mijn mensen op, ondanks steekpartijen en loden regenbuien
Leef elk moment als het laatste uur
Dit leven is niet altijd de moeite waard, sommige dingen gebeuren onverwacht
Haal het beste uit alles waarmee u werkt.
Ik heb er maar één, maak het de moeite waard
Ik weet niet meer zeker of ze me in de buurt willen hebben
Ik houd mijn hoofd boven water voeten boven de grond
Reik naar de lucht zodat ze me niet naar beneden kunnen trekken
En we spreken tot de massa door de woorden en het geluid
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt