Hieronder staat de songtekst van het nummer Killer Life , artiest - Sheryl Crow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sheryl Crow
Eight o’clock on the 405
It feels a little bit different, a little less alive
On the freeway, backed up
Above the viaduct at the window of his Lexus
Big black hole, black, yeah, black, looking back
Hey, today looks and feels distinctly like yesterday
Big bills, big house, big mouth on his big wife
Expels his wife, I had him, what if I had a different life, hey?
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, life
That’s how it starts, it all started right there
What do you mean you need a break?
What do you mean the TV needs repair?
«Do I have to do everything?»
He asks
He says «I'm sick, yeah I’m sick of this»
So he kills his wife and he kills his kids
That’s what he did, hey
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, killer life
Big TV attorneys, big TV covers
They put him on the stand in a Calvin Klein suit
Deals, we’re making deals
Turning wheels, trying to get our best foot in the door
Justice, or what it seems
He’s too nice to have done it anyway
Life, yeah, that’s life
But no more than seven years and eighteen days
He gets caught up in the videos
Magazines and works out and finds the Lord
Loses the Lord and gets a book slash movie deal
For four, yeah, four pa
Then he says hey
Be all you can be
The more that you seize
Will bring you your celebrity
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life, killer
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, what a killer life
(It's a killer life)
Oh, a killer life
(It's a killer life)
Oh what a, oh what a killer life
Acht uur op de 405
Het voelt een beetje anders, een beetje minder levend
Op de snelweg, back-up
Boven het viaduct bij het raam van zijn Lexus
Groot zwart gat, zwart, ja, zwart, terugkijkend
Hé, vandaag ziet eruit en voelt duidelijk als gisteren
Grote rekeningen, groot huis, grote mond op zijn grote vrouw
Verdrijft zijn vrouw, ik had hem, wat als ik een ander leven had, hé?
Wees alles wat je kunt zijn
Hoe meer je grijpt
Zal je je beroemdheid brengen
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven, leven
Zo begint het, het begon allemaal daar
Wat bedoel je met dat je een pauze nodig hebt?
Wat bedoel je met de tv moet worden gerepareerd?
"Moet ik alles doen?"
Hij vraagt
Hij zegt: «Ik ben ziek, ja, ik ben hier ziek van»
Dus hij vermoordt zijn vrouw en hij vermoordt zijn kinderen
Dat is wat hij deed, hé
Wees alles wat je kunt zijn
Hoe meer je grijpt
Zal je je beroemdheid brengen
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven, moordend leven
Grote tv-advocaten, grote tv-covers
Ze zetten hem op de tribune in een Calvin Klein-pak
Deals, we maken deals
Draaien, proberen om ons beste been tussen de deur te krijgen
Gerechtigheid, of wat het lijkt
Hij is toch te aardig om het te hebben gedaan
Het leven, ja, dat is het leven
Maar niet meer dan zeven jaar en achttien dagen
Hij gaat op in de video's
Tijdschriften en sporten en vindt de Heer
Verliest de Heer en krijgt een book slash movie deal
Voor vier, ja, vier pa
Dan zegt hij hey
Wees alles wat je kunt zijn
Hoe meer je grijpt
Zal je je beroemdheid brengen
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven, moordenaar
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, wat een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh, een moordend leven
(Het is een moordend leven)
Oh wat een, oh wat een moordend leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt