Никогда - ЩЕНКИ
С переводом

Никогда - ЩЕНКИ

Альбом
Лучшее – враг хорошего
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
172000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Никогда , artiest - ЩЕНКИ met vertaling

Tekst van het liedje " Никогда "

Originele tekst met vertaling

Никогда

ЩЕНКИ

Оригинальный текст

Любимая моя, это полный пиздец

Я уже даже не могу бухать

Если бы, знал твой милый отец

Что я бросаю тебя на кровать

Когда ты уебешана спидом по брови

И кричишь «Давай еби меня, еби»

Он бы назвал это любовью

Я все твои крики переведу в MP3

И обязательно скину на плеер

Это будет прекраснее симфонии Баха

Я если честно даже не верил

Что такую красоту можно трахать

Это как ебать картины Ван Гога

Это как у звёздной ночи была бы пизда

Я не прошу многого

Просто будь со мною всегда

Я не прошу многого

Просто будь со мною всегда

Я не прошу многого

Просто будь со мною всегда

Я уже больше не контролирую процесс

Дай хотя бы спокойно грамм донюхать

Я считаю тебя своей принцессой

Или ёбаной, грязной шлюхой

Просто подумал и то, и другое

С разницей примерно в десять минут

Ты говоришь, не оставишь меня в покое

Я сейчас соберусь и уйду,

А я буду искать тебя ночью по городу

Под утро найду в каком нибудь баре

Красивые, влюблённые, напрочь упороты

Схвачу за волосы, может ударю,

А ты тоже ведь любишь меня, сука, до дрожи

Причём, за что такого мудака?

Я не прошу невозможного

Никогда никуда меня не отпускай

Я не прошу невозможного

Никогда никуда меня не отпускай

Я не прошу многого

Просто будь со мною всегда

Я не прошу многого

Просто будь со мною всегда

Я не прошу невозможного

Никогда никуда меня не отпускай

Я не прошу невозможного

Никогда никуда меня не отпускай

Перевод песни

Mijn lief, dit is complete onzin.

Ik kan niet eens meer stampen

Als je lieve vader het maar wist

Dat ik je op het bed gooi

Als je gek bent op aids

En je roept "Kom op, neuk me, neuk"

Hij zou het liefde noemen

Ik zal al je geschreeuw vertalen naar MP3

En ik zal het zeker op de speler gooien

Het wordt mooier dan een symfonie van Bach

Eerlijk gezegd geloofde ik het niet eens

Wat voor soort schoonheid kan worden geneukt?

Het is alsof je een schilderij van Van Gogh neukt

Het is alsof een sterrennacht een kut heeft

Ik vraag niet veel

Wees gewoon altijd bij me

Ik vraag niet veel

Wees gewoon altijd bij me

Ik vraag niet veel

Wees gewoon altijd bij me

Ik heb geen controle meer over het proces

Laat me in ieder geval rustig de grammen ruiken

Ik beschouw je als mijn prinses

Of een verdomde vuile hoer

Even aan beide gedacht

Ongeveer tien minuten uit elkaar

Je zegt laat me niet alleen

Ik ga nu inpakken en vertrekken

En ik zal je 's nachts zoeken in de stad

Morgenochtend vind ik het in een of andere bar

Mooi, verliefd, helemaal eigenwijs

Ik pak mijn haar, misschien raak ik het,

En jij houdt ook van mij, teef, om te rillen

En waarom zo'n klootzak?

Ik vraag niet om het onmogelijke

Laat me nooit ergens heen gaan

Ik vraag niet om het onmogelijke

Laat me nooit ergens heen gaan

Ik vraag niet veel

Wees gewoon altijd bij me

Ik vraag niet veel

Wees gewoon altijd bij me

Ik vraag niet om het onmogelijke

Laat me nooit ergens heen gaan

Ik vraag niet om het onmogelijke

Laat me nooit ergens heen gaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt