Heart of a Winner - Conejo, Mr. Shadow, Lil One
С переводом

Heart of a Winner - Conejo, Mr. Shadow, Lil One

Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
207940

Hieronder staat de songtekst van het nummer Heart of a Winner , artiest - Conejo, Mr. Shadow, Lil One met vertaling

Tekst van het liedje " Heart of a Winner "

Originele tekst met vertaling

Heart of a Winner

Conejo, Mr. Shadow, Lil One

Оригинальный текст

Yeah I’m talking bout that shit that don’t…

Yeah I’m talk… talk.

talk.

stop

Yeah I’m talking bout that shit th…

Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop

It’s so incredible the way that we were raised

No one do it like we did back in the day

It’s kind of funny how they say that times change

Shadow swoop me up once fresh outta the cage

We gave a fuck steady selling out the trunk

Give you that real shit for y’all to go and bump

No distribution, we mobbing at the swapmeet

We had no money, gave a fuck we didn’t stop G

Levi’s and a hoodie way before the Sam goody

Fucking with a white bitch, that lipstick on my woody

Chilling at the liquor store, paper off the acoustic

We still living wild, yeah that’s how the fuck we do shit

If you only knew the things that I’ve been through

Then you would know that I ain’t going nowhere soon

You really think that you can do the things that I do?

You better have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop

It was on the west side homie

I was raised by felons

Sixteen living clean, off the shit I’m selling (yeah)

50 thousand out the seven-eight Cadillac

At 7 dollars a pop, ain’t nothing wrong with that

The youngest one with more game than a commentator

Your favorite rapper bites my style, cause I motivate ‘em

You overrate ‘em I’m knocking ‘em off their pedestal

It was nine-six signing titties in a record store

Let it soak in, I was born without a conscious

One man battalion, miss me with the nonsense

I upset the whole game with some new shit

I still see these foos going off my blueprint, bitches

If you only knew the things that I’ve been through

Then you would know that I ain’t going nowhere soon

You really think that you can do the things that I do?

You better have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop

They were chasing a ghost, until they found me

They had agents all around me

Exile, you do the math

I have risen from the ashes, on the Phoenix I’m back

I’m a one man, navy army

Full metal jacket, ain’t no way you could harm me

Serio, I’m throwing stones of coke

Ese at the fiends, so they could smoke

I’m C-Loco, got them long term rhymes

Ese money drag ‘em down, it’s genocide

A possible kill, is all I know

I’m American made, with a Mexican flow

And I went from locked in a cage

To jump on a plane, to murking the stage

I guess that’s what Baja gave me

An outlook on life, homie it’s all gravy

If you only knew the things that I’ve been through

Then you would know that I ain’t going nowhere soon

You really think that you can do the things that I do?

You better have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Heart of a winner

Have the heart of a winner

Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop

Перевод песни

Ja, ik heb het over die shit die niet...

Ja, ik praat... praat.

gesprek.

stop

Ja, ik heb het over die shit th...

Ja, ik heb het over die shit die je niet laat stoppen

Het is zo ongelooflijk hoe we zijn opgevoed

Niemand doet het zoals we vroeger deden

Het is best grappig hoe ze zeggen dat tijden veranderen

Schaduw haalt me ​​op zodra ik vers uit de kooi ben

We gaven een fuck gestage verkoop van de kofferbak

Geef jullie die echte shit voor jullie om te gaan stoten

Geen distributie, we mobbing op de swapmeet

We hadden geen geld, het kon ons schelen dat we G niet tegenhielden

Levi's en een hoodie ver voor de Sam goody

Neuken met een witte teef, die lippenstift op mijn woody

Chillen bij de slijterij, papier van de akoestiek af

We leven nog steeds wild, ja, zo doen we verdomme shit

Als je eens wist wat ik heb meegemaakt

Dan zou je weten dat ik niet snel ergens heen ga

Denk je echt dat je de dingen kunt doen die ik doe?

Je kunt maar beter het hart van een winnaar hebben

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Ja, ik heb het over die shit die je niet laat stoppen

Het was aan de westkant homie

Ik ben opgevoed door criminelen

Zestien leven schoon, van de shit die ik verkoop (ja)

50 duizend uit de zeven-acht Cadillac

Voor 7 dollar per stuk is daar niets mis mee

De jongste met meer game dan een commentator

Je favoriete rapper bijt in mijn stijl, want ik motiveer ze

Je overschat ze, ik gooi ze van hun voetstuk

Het was negen-zes-tieten signeren in een platenwinkel

Laat het tot je doordringen, ik ben geboren zonder een bewuste

Eenmansbataljon, mis me met de onzin

Ik heb de hele game van streek gemaakt met wat nieuwe shit

Ik zie nog steeds dat deze foo's van mijn blauwdruk afgaan, teven

Als je eens wist wat ik heb meegemaakt

Dan zou je weten dat ik niet snel ergens heen ga

Denk je echt dat je de dingen kunt doen die ik doe?

Je kunt maar beter het hart van een winnaar hebben

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Ja, ik heb het over die shit die je niet laat stoppen

Ze zaten achter een geest aan, totdat ze me vonden

Ze hadden overal agenten om me heen

Ballingschap, reken maar uit

Ik ben herrezen uit de as, op de Phoenix ben ik terug

Ik ben een eenmansleger van de marine

Volledig metalen jack, je zou me geen kwaad kunnen doen

Serio, ik gooi stenen van cola

Ese bij de duivels, zodat ze konden roken

Ik ben C-Loco, heb ze lange termijn rijmpjes

Ese geld sleep 'em naar beneden, het is genocide

Een mogelijke moord, is alles wat ik weet

Ik ben van Amerikaanse makelij, met een Mexicaanse flow

En ik ging van opgesloten in een kooi

Om op een vliegtuig te springen, om het podium te verduisteren

Ik denk dat Baja me dat heeft gegeven

Een kijk op het leven, homie it's all jus

Als je eens wist wat ik heb meegemaakt

Dan zou je weten dat ik niet snel ergens heen ga

Denk je echt dat je de dingen kunt doen die ik doe?

Je kunt maar beter het hart van een winnaar hebben

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Hart van een winnaar

Heb het hart van een winnaar

Ja, ik heb het over die shit die je niet laat stoppen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt