
Hieronder staat de songtekst van het nummer Drunk in Love , artiest - sevan met vertaling
Originele tekst met vertaling
sevan
I’ve been drinking, I’ve been drinking
I get filthy when that liquor gets into me
I’ve been thinking, I’ve been thinking
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
I want you, na na
Why can’t I keep my fingers off you, baby?
I want you, na na
Cigars on ice, cigars on ice
Feeling like an animal with these
Cameras all in my grill
Flashing lights, flashing lights
You got me faded, faded, faded
Baby, I want you, na na
Can’t keep your eyes off my fatty
Daddy, I want you, na na
Drunk in love, I want you
We woke up in the kitchen saying
«How in hell did this shit happen?»
Oh baby, drunk in love we be all night
Last thing I remember is our
Beautiful bodies grinding off in that club
Drunk in love
We be all night, love, love
We be all night, love, love
We be all night, and everything all right
No complaints for my body so fluorescent under these lights
Boy, I’m drinking, walking in my l’assemblage
I’m grubbing on the rope, grubbing if you scared, call that ribbon
Boy, I’m drinking, get my brain right
I’m on the Cognac, gangster wife
Newer sheets, he’d swear that I like washed rags, he wet up
Boy, I’m drinking, I’m sinking on the mic 'til my boy toys
Then I fill the tub up halfway then riding with my surfboard
Surfboard, surfboard
Graining on that wood, graining, graining on that wood
I’m swerving on that, swerving, swerving on that big body Benz
Serving all this, swerv, surfing all of this good, good
We woke up in the kitchen saying
«How in hell did this shit happen?»
Oh baby, drunk in love we be all night
We be all night, love, love
We be all night, love, love
Hold up that D’USSE is the shit if I do say so myself
If I do say so myself, if I do say so myself
Hold up, stumble all in the house tryna backup all that mouth
That you had all in the car, talking 'bout you the baddest b*tch thus far
Talking 'bout you be repping that verb, wanna see all that sh*t I heard
Know I sling Clint Eastwood, hope you can handle this curve
Foreplay in the foyer, f*cked up my Warhol
Slid the panties right to the side
Ain’t got the time to take draws off, on site
Catch a charge I might, beat the box up like Mike
In '97 I bite, I’m Ike, Turner, turn up
Baby no I don’t play, now eat the cake, Annie Mae
Said, «Eat the cake, Annie Mae!»
I’m nice, for y’all to reach these heights we gon' need G3
4, 5, 6 flights, sleep tight
We sex again in the morning, your breasteses is my breakfast
We going in, we be all night
We be all night, love, love
We be all night, love, love
We never tired, never tired I been sippin'
That’s the only thing keeping me on fire, me on fire
To me it’s feeling like all of my entire life I’ve been drinking
Boy, I’m Marilyn
I want your body right here, daddy I want you, right now
Can’t keep ya eyes off my fatty
Daddy, I want you
We be all night, love, love
We be all night, love, love
Ik heb gedronken, ik heb gedronken
Ik word vies als die drank in me komt
Ik heb nagedacht, ik heb nagedacht
Waarom kan ik mijn vingers niet van je afhouden, schat?
Ik wil je, na na
Waarom kan ik mijn vingers niet van je afhouden, schat?
Ik wil je, na na
Sigaren op ijs, sigaren op ijs
Voel je als een dier met deze
Camera's allemaal in mijn grill
Zwaailichten, zwaailichten
Je hebt me vervaagd, vervaagd, vervaagd
Baby, ik wil je, na na
Ik kan je ogen niet van mijn vette afhouden
Papa, ik wil je, na na
Dronken in de liefde, ik wil je
We werden wakker in de keuken en zeiden
«Hoe is deze shit in godsnaam gebeurd?»
Oh schat, dronken van liefde zijn we de hele nacht
Het laatste wat ik me herinner is onze
Mooie lichamen die aan het werk zijn in die club
Dronken in de liefde
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn de hele nacht en alles is in orde
Geen klachten over mijn lichaam dat zo fluorescerend is onder deze lampen
Tjonge, ik drink, loop in mijn l'assemblage
Ik rooi aan het touw, rooi als je bang bent, noem dat lint
Tjonge, ik drink, krijg mijn hersens goed
Ik zit op de Cognac, gangstervrouw
Nieuwere lakens, hij zou zweren dat ik van gewassen vodden houd, hij wordt nat
Jongen, ik drink, ik zink op de microfoon tot mijn jongensspeelgoed
Dan vul ik het bad tot halverwege en rijd met mijn surfplank
Surfplank, surfplank
Graining op dat hout, graining, graining op dat hout
Ik ben aan het uitwijken op die, uitwijken, uitwijken op die grote Benz
Dit alles serveren, uitwijken, surfen op dit alles goed, goed
We werden wakker in de keuken en zeiden
«Hoe is deze shit in godsnaam gebeurd?»
Oh schat, dronken van liefde zijn we de hele nacht
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
Hou vol dat D'USSE de shit is al zeg ik het zelf
Als ik het zelf zeg, als ik het zelf zeg
Wacht even, struikel allemaal in huis, probeer een back-up te maken van al die mond
Dat je alles in de auto had, over jou gesproken, de slechtste klootzak tot nu toe
Als ik het erover heb dat je dat werkwoord herhaalt, wil je alles zien wat ik heb gehoord
Weet dat ik Clint Eastwood slinger, ik hoop dat je deze curve aankan
Voorspel in de foyer, verpestte mijn Warhol
Schuif het slipje opzij
Ik heb geen tijd om ter plekke trekkingen te doen
Vang een aanval, ik zou de doos in elkaar kunnen slaan zoals Mike
In '97 bijt ik, ik ben Ike, Turner, duik op
Baby nee ik speel niet, eet nu de cake, Annie Mae
Zei: «Eet de cake, Annie Mae!»
Ik ben aardig, om deze hoogten te bereiken hebben we G3 nodig
4, 5, 6 vluchten, slaap lekker
We hebben weer seks in de ochtend, jouw borsten zijn mijn ontbijt
We gaan naar binnen, we zijn de hele nacht
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn nooit moe, nooit moe, ik heb gedronken
Dat is het enige dat me in vuur en vlam houdt, me in vuur en vlam
Voor mij voelt het alsof ik mijn hele leven heb gedronken
Jongen, ik ben Marilyn
Ik wil je lichaam hier, papa, ik wil je nu
Ik kan je ogen niet van mijn vet afhouden
Papa, ik wil je
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
We zijn de hele nacht, liefde, liefde
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt