Сентиментальная прогулка - Сергей Беликов
С переводом

Сентиментальная прогулка - Сергей Беликов

Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
240970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Сентиментальная прогулка , artiest - Сергей Беликов met vertaling

Tekst van het liedje " Сентиментальная прогулка "

Originele tekst met vertaling

Сентиментальная прогулка

Сергей Беликов

Оригинальный текст

Струил закат последний свой багрянец.

Еще белел кувшинок грустных глянец,

качавшихся меж лезвий тростника

под колыбельный лепет ветерка.

Я шел, печаль свою сопровождая.

Над озером, средь ив плакучих тая,

вставал туман, как призрак самого отчаянья.

И жалобой его казались диких уток пересвисты,

друг друга звавших над травой росистой.

Так между ив я шел, свою печаль сопровождая.

Сумрака вуаль последний затуманила багрянец

заката и укрыла бледный глянец

кувшинок в обрамлении тростника,

качавшихся под лепет ветерка…

… Я шел, печаль свою сопровождая.

Над озером, средь ив плакучих тая,

Вставал туман…

Перевод песни

De zonsondergang blies haar laatste karmozijnrood.

Een waterlelie van trieste glans was nog wit,

slingerend tussen de bladen van het riet

naar het slaapliedje van de wind.

Ik liep, vergezeld van mijn verdriet.

Boven het meer, tussen de treurwilgen,

de mist steeg zelf op als een spook van wanhoop.

En zijn klacht leek wilde eenden te fluiten,

elkaar roepend over het bedauwde gras.

Dus liep ik tussen de wilgen door, mijn verdriet begeleidend.

Twilight sluier laatste bewolkt karmozijn

zonsondergang en bedekte de bleke glans

waterlelie omlijst door riet,

wiegend onder het kabbelen van de wind ...

... Ik liep, vergezeld van mijn verdriet.

Boven het meer, tussen de treurwilgen,

Mist kwam op...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt