
Hieronder staat de songtekst van het nummer Shadegrown , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
I have dwelled in the dark
So long that I have become the night
Here only the chilling Northwind
Can give warmth to my life
There comes the morning light and brings the pain
…slashing my heart
It goes by slowly and makes the pain last forever
…it tears me apart
I’m drowning in this light
I’m dying, it’s so bright
I have lived in the shades
— Make the Glow go away
Come cast your shadow over me
And I’ll cast mine all over thee
Take me away, into the shades
Where there is no light of day
(to harm my way)
Come with me and we’ll flee from this world
Across the nightly sky
Believe me, you’ll be free
As we take our ride on the darkside
I’m drowning in this light
I’m dying, it’s so bright
I have lived in the shades
— Make the Glow go away
Come cast your shadow over me
And I’ll cast mine all over thee
Take me away, into the shades
Where there is no light of day
Come cast your shadow over me
I’ll give you immortality
Let’s walk away, into the shades
Where there is no light of day
To Harm Our Way
Ik heb in het donker geleefd
Zo lang dat ik de nacht ben geworden
Hier alleen de huiveringwekkende noordenwind
Kan warmte aan mijn leven geven
Daar komt het ochtendlicht en brengt de pijn
…mijn hart doorsnijden
Het gaat langzaam voorbij en zorgt ervoor dat de pijn voor altijd duurt
…het scheurt me uit elkaar
Ik verdrink in dit licht
Ik ga dood, het is zo helder
Ik heb in de schaduw geleefd
— Laat de gloed verdwijnen
Kom, werp je schaduw over mij
En ik zal de mijne over je heen gooien
Neem me mee, de schaduw in
Waar er geen daglicht is
(om mijn weg te schaden)
Kom met me mee en we vluchten van deze wereld
Door de nachtelijke hemel
Geloof me, je zult vrij zijn
Terwijl we onze rit maken op de donkere kant
Ik verdrink in dit licht
Ik ga dood, het is zo helder
Ik heb in de schaduw geleefd
— Laat de gloed verdwijnen
Kom, werp je schaduw over mij
En ik zal de mijne over je heen gooien
Neem me mee, de schaduw in
Waar er geen daglicht is
Kom, werp je schaduw over mij
Ik zal je onsterfelijkheid geven
Laten we weglopen, de schaduw in
Waar er geen daglicht is
Om onze weg te schaden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt