
Hieronder staat de songtekst van het nummer No One There , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
The axe, the bottle, and the rope
The feeling there really is no more hope
The thought of the great unknown
And facing it alone
The dark, the silent, and the cold
The feeling I have come to the end of my road
Yes these are the things I spend my remaining moments with
And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there
Why did it have to be so hard
For us to live our lives
Again I reach out in the dark in despair
The desperation and the snow
The feeling of finally coming back home
The melancholy and the hole in the soil so hard and cold
And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there
Your love for me, my love for you
Things we somehow managed to lose
Now there’s only the ruthless wind
To blow right through
It freezes my heart, my desperate heart
It freezes my heart, my desperate heart
It freezes my heart, my desperate heart
To think we both will die alone
And the wind blows through my heart
Shivers me one last time
As I now reach out in the dark
No one there
De bijl, de fles en het touw
Het gevoel dat er echt geen hoop meer is
De gedachte aan het grote onbekende
En er alleen voor staan
Het donker, de stilte en de kou
Het gevoel dat ik aan het einde van mijn weg ben gekomen
Ja, dit zijn de dingen waarmee ik mijn resterende momenten doorbreng
En de wind waait door mijn hart
Scheelt me nog een laatste keer
Terwijl ik nu in het donker de hand uitsteek
Niemand daar
Waarom moest het zo moeilijk zijn?
Voor ons om ons leven te leven
Opnieuw reik ik wanhopig uit in het donker
De wanhoop en de sneeuw
Het gevoel van eindelijk weer thuis te komen
De melancholie en het gat in de grond zo hard en koud
En de wind waait door mijn hart
Scheelt me nog een laatste keer
Terwijl ik nu in het donker de hand uitsteek
Niemand daar
Jouw liefde voor mij, mijn liefde voor jou
Dingen die we op de een of andere manier hebben weten te verliezen
Nu is er alleen nog de meedogenloze wind
Om er doorheen te blazen
Het bevriest mijn hart, mijn wanhopige hart
Het bevriest mijn hart, mijn wanhopige hart
Het bevriest mijn hart, mijn wanhopige hart
Te denken dat we allebei alleen zullen sterven
En de wind waait door mijn hart
Scheelt me nog een laatste keer
Terwijl ik nu in het donker de hand uitsteek
Niemand daar
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt