Peur d'aimer - SenSey'
С переводом

Peur d'aimer - SenSey'

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
212740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Peur d'aimer , artiest - SenSey' met vertaling

Tekst van het liedje " Peur d'aimer "

Originele tekst met vertaling

Peur d'aimer

SenSey'

Оригинальный текст

Et c’est vrai que j’ai peur

Peur d’aimer mais m’en veux pas

Tu m’demandes seulement de croire en nous

Tu me demandes pas la lune (yao)

Tu m’demandes seulement de croire

Mais moi j’ai peur

J’ai peur d’aimer mais m’en veux pas

«N'ouvre pas la porte, reste méfiant»

C’est c’que mon cœur dit (oh)

Avant toi j’ai tout perdu (ouh)

Donc j’me suis interdit (ouh)

D’aimer mais j’suis sensible à tes mots

Elle voulait pas la lune (yao)

Elle voulait que j’sois là

Que j’sois près d’elle tous les matins

Elle voulait pas la lune (yao)

Tu sais moi j’ai peur

Que son amour m’atteigne

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance moi (eh, eh)

Si t’as mal je serai ton pansement (eh, eh)

Ma fille je bénis ta naissance moi

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance

Car en amour j’suis pas doué

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt (eh, eh)

En amour j’suis pas doué

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt

Eh oui j’ai dû le faire

J’ai choisi celle qui supporte mes défauts

Celle qui fournit un tas d’efforts

Et qui m’réchauffe quand j’ai froid

Mon cœur était barricadé

Je pense qu’il y a qu’elle qu’a réussi à le cambrioler

Elle voulait pas la lune

Elle voulait juste me sauver

Elle voulait pas la lune

Dans son regard rien n'était mauvais

Elle voulait pas la lune

Elle voulait qu’j’lui dise que j’ai peur

Que mon espace s'évapore

Qu’elle m’aide à bâtir mon empire

Mais j’m'étais interdit

D’aimer mais j’suis sensible à tes mots, oh putain

Elle voulait pas la lune (yao)

Elle voulait que je sois là

Que j’sois près d’elle tous les matins

Elle voulait pas la lune (yao)

Tu sais moi j’ai peur que son amour m’atteigne

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance moi (eh, eh)

Si t’as mal je serai ton pansement (eh, eh)

Ma fille je bénis ta naissance moi (eh, eh)

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance

Car en amour j’suis pas doué

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt (eh, eh)

En amour j’suis pas doué

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt (doigt)

C’est vrai que j’ai peur

Peur d’aimer mais m’en veux pas (oui, c’est vrai que j’ai peur)

Tu m’demandes seulement de croire en nous

Tu me demandes pas la lune (yao)

Tu m’demandes seulement de croire

Mais moi j’ai peur

J’ai peur d’aimer mais m’en veux pas, ah j’ai peur

J’ouvre pas la porte j’suis méfiant

Parce que j’ai peur (ouh, ouh j’ai peur)

J’peux pas t’donner ce que j’ai pas

Parce que j’ai peur, baby (parce que j’ai peur, baby)

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance moi (eh, eh)

Si t’as mal je serai ton pansement (eh, eh)

Ma fille je bénis ta naissance moi (eh, eh)

J’ai du mal à dire je t’aime

J’suis pas dans la romance

Car en amour j’suis pas doué (doué)

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt (doigt)

En amour j’suis pas doué (doué)

Mon cœur était noir mais j’ai fait briller ton doigt (doigt)

Перевод песни

En het klopt dat ik bang ben

Bang om lief te hebben, maar geef mij niet de schuld

Je vraagt ​​me alleen om in ons te geloven

Je vraagt ​​me niet om de maan (yao)

Je vraagt ​​me alleen om te geloven

Maar ik ben bang

Ik ben bang om lief te hebben, maar ik neem het mezelf niet kwalijk

"Doe de deur niet open, blijf achterdochtig"

Dat is wat mijn hart zegt (oh)

Voor jou verloor ik alles (ouh)

Dus verbood ik mezelf (ouh)

Om lief te hebben, maar ik ben gevoelig voor je woorden

Ze wilde de maan niet (yao)

Ze wilde dat ik erbij was

Dat ik elke ochtend dicht bij haar ben

Ze wilde de maan niet (yao)

Je weet dat ik bang ben

Laat zijn liefde mij bereiken

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek, ik (eh, eh)

Als je pijn doet, zal ik je verband zijn (eh, eh)

Mijn dochter, ik zegen je geboorte mij

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek

Want verliefd ben ik niet begaafd

Mijn hart was zwart, maar ik heb je vinger laten schijnen (eh, eh)

In de liefde ben ik niet begaafd

Mijn hart was zwart, maar ik heb je vinger laten schijnen

Ja ik moest

Ik koos degene die mijn fouten draagt

Degene die heel veel moeite doet

En die mij verwarmt als ik het koud heb

Mijn hart was gebarricadeerd

Ik denk dat alleen zij hem heeft kunnen beroven

Ze wilde de maan niet

Ze wilde me gewoon redden

Ze wilde de maan niet

In haar ogen was er niets aan de hand

Ze wilde de maan niet

Ze wilde dat ik haar vertelde dat ik bang ben

Laat mijn ruimte verdampen

Help me mijn imperium op te bouwen

Maar ik verbood het mezelf

Om lief te hebben, maar ik ben gevoelig voor je woorden, oh verdomme

Ze wilde de maan niet (yao)

Ze wilde dat ik erbij was

Dat ik elke ochtend dicht bij haar ben

Ze wilde de maan niet (yao)

Je weet dat ik bang ben dat zijn liefde mij zal bereiken

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek, ik (eh, eh)

Als je pijn doet, zal ik je verband zijn (eh, eh)

Mijn dochter, ik zegen je geboorte mij (eh, eh)

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek

Want verliefd ben ik niet begaafd

Mijn hart was zwart, maar ik heb je vinger laten schijnen (eh, eh)

In de liefde ben ik niet begaafd

Mijn hart was zwart, maar ik liet je vinger gloeien (vinger)

Het klopt dat ik bang ben

Bang om lief te hebben, maar geef mij niet de schuld (ja, het is waar dat ik bang ben)

Je vraagt ​​me alleen om in ons te geloven

Je vraagt ​​me niet om de maan (yao)

Je vraagt ​​me alleen om te geloven

Maar ik ben bang

Ik ben bang om lief te hebben, maar ik ben niet boos, ah ik ben bang

Ik doe de deur niet open, ik ben achterdochtig

Omdat ik bang ben (ouh, ouh ik ben bang)

Ik kan je niet geven wat ik niet heb

Omdat ik bang ben, schat (omdat ik bang ben, schat)

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek, ik (eh, eh)

Als je pijn doet, zal ik je verband zijn (eh, eh)

Mijn dochter, ik zegen je geboorte mij (eh, eh)

Ik vind het moeilijk om te zeggen dat ik van je hou

Ik hou niet van romantiek

Omdat ik in de liefde niet begaafd ben (begaafd)

Mijn hart was zwart, maar ik liet je vinger gloeien (vinger)

In de liefde ben ik niet begaafd (begaafd)

Mijn hart was zwart, maar ik liet je vinger gloeien (vinger)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt