
Hieronder staat de songtekst van het nummer 19 , artiest - Senfoni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Senfoni
Günahlarım sevaplarımdan az be dünya
Yörüngeni benim için değiş biraz.
Alışmışım zaten, değişmesen ne yazar?
Hayallerim var, kalbindeki yerim kadar.
Kalbindeki yerim kadar.
Kalbindeki yerim kadar
Kalbindeki yerim ne kadar?
Anlat bana, anlatmana izin vermesem dahi anlat
Dönmez bana bu kahpe dünya
Yalandan kur yap;
inandır kendine zamanla
Yaşadığın hayat;
palavra
Süslü cümleler, sahte sevgiler.
:)
Geçmişe özlem, nerde çocukluk?
Unutuldu.
Silinip göçtü, itilip düştün yere çocuk
Sen kalk ayağa
Sil yüzündeki umutsuzluğu, suçun suçsuzluğundu
Hissedip söylediğin şeylerden utanma artık
Bırak onlar yanarsa yansın, kendine küskünsün lan
Olur mu öyle?
Geçer zaman
Değişir her şey merak etme
Geçmişin dolu felaketle
Bire bin katıp, kahırla dolan yüreğine su
Diri tut kinini.
Unutma, dur
Kimi kinini içselleştirmedi diye, kovuldu yarinin ikliminden.
Canı gönülden affeden sen, gidense onlar.
:)
Kalansa sigaran, ellerinde
Ellerinde, ellerinde
Nakarat (x4):
Günahlarım sevaplarımdan az be dünya
Yörüngeni benim için değiş biraz.
Alışmışım zaten, değişmesen ne yazar?
Hayallerim var, kalbindeki yerim kadar.
Mijn zonden zijn minder dan mijn goede daden, de wereld
Verander je traject voor mij.
Ik ben het al gewend, wat zou het zeggen als je niet zou veranderen?
Ik heb dromen, net zoveel als mijn plaats in je hart.
Tot zover mijn plaats in je hart.
Tot zover mijn plaats in je hart
Wat is mijn plek in jouw hart?
Vertel het me, vertel het me, zelfs als ik het je niet toesta
Deze goddeloze wereld zal niet naar mij terugkeren
Maak een valse verkering;
laat jezelf geloven in de tijd
Het leven dat je leeft;
opscheppen
Mooie zinnen, nepliefde.
:)
Verlangen naar het verleden, waar is de kindertijd?
vergeten.
Weggevaagd, werd je op de grond geduwd kind
jij staat op
Wis de wanhoop op je gezicht, het was de onschuld van de misdaad
Schaam je niet meer voor de dingen die je voelt en zegt
Laat ze branden als ze branden, neem jezelf kwalijk
Is dat zo?
tijd verdoen
Alles verandert, maak je geen zorgen
Met het verleden vol rampen
Water toevoegen aan je hart, dat gevuld is met verdriet door duizend op één op te tellen
Houd het levend.
Niet vergeten, stop
Hij werd verbannen uit het klimaat van morgen omdat sommigen zijn haat niet internaliseerden.
Jij bent degene die van ganser harte vergeeft, zij zijn degenen die zijn vertrokken.
:)
Als je sigaret achterblijft, is hij in jouw handen
in jouw handen, in jouw handen
Koor (x4):
Mijn zonden zijn minder dan mijn goede daden, de wereld
Verander je traject voor mij.
Ik ben het al gewend, wat zou het zeggen als je niet zou veranderen?
Ik heb dromen, net zoveel als mijn plaats in je hart.
Senfoni • 2018
Senfoni • 2019
Senfoni, O'Conner • 2019
Senfoni • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt