Hieronder staat de songtekst van het nummer Дура-любовь , artiest - Selfie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Selfie
Куплет 1:
А помнишь, когда дожди утихли.
И небо нам звездами раскрылось.
Сквозь столько имен к друг-другу шли мы.
В одной комнате, две тени слились.
А губы к губам так прижимались.
Флюиды флюидами игрались.
Как бабочки, как же мы попались.
В паутину снов.
Припев: х2
А я все верила в тебя вновь и вновь.
Какая дура-дура-дура любовь.
Скажи с каких морей, с каких берегов?
Вся эта дура-дура-дура любовь.
Куплет 2:
12 шагов пройти по краю.
Мой голос на лентах вновь играет.
Теперь между слов напоминает.
Нашу комнату, где тени слились.
Как губы к губам так прижимались.
Флюиды флюидами игрались.
Как бабочки, как же мы попались.
В паутину снов.
Припев: х2
А я все верила в тебя вновь и вновь.
Какая дура-дура-дура любовь.
Скажи с каких морей, с каких берегов?
Вся эта дура-дура-дура любовь.
Vers 1:
Weet je nog toen de regens wegebden.
En de hemel opende zich voor ons met sterren.
We hebben zoveel namen aan elkaar doorgegeven.
In één kamer versmolten twee schaduwen.
En lippen tegen lippen gedrukt.
Vibes speelde met vibes.
Net als vlinders, hoe zijn we betrapt.
In het web van dromen.
Koor: x2
En ik geloofde nog steeds in je, keer op keer.
Wat een dwaas-dwaas-dwaas liefde.
Vertel me van welke zeeën, van welke kusten?
Al deze dwaas-dwaas-dwaas liefde.
vers 2:
Loop 12 treden langs de rand.
Mijn stem speelt weer op de banden.
Nu herinnert tussen woorden.
Onze kamer, waar de schaduwen zijn samengesmolten.
Hoe lippen tegen lippen drukten.
Vibes speelde met vibes.
Net als vlinders, hoe zijn we betrapt.
In het web van dromen.
Koor: x2
En ik geloofde nog steeds in je, keer op keer.
Wat een dwaas-dwaas-dwaas liefde.
Vertel me van welke zeeën, van welke kusten?
Al deze dwaas-dwaas-dwaas liefde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt