Hieronder staat de songtekst van het nummer No Analog Nor Precedent , artiest - Self Defense Family met vertaling
Originele tekst met vertaling
Self Defense Family
A craft question I sometimes wonder «could it be vague is a virtue?»
Let people hear what they hear, let people take what they want to
Or is the magic in specifics?
are fine details what leave a mark?
Is it time, place, event, and people, the linking adverbs equal art?
There’s a rumor I’ve read about Talk Talk’s ‘It's My Life'
That it’s sung from the vantage of a loving family pet
The notion turned me on my head, made music not the same
From a thing I enjoyed at distance, to one that makes my eyes wet
Oh Christ, Christ it’s that time again
Oh Christ its that time again
To feel and let new ideas in
Tactile sensation, shag carpet kisses cheek
My drool moistened face, my stiff legs are asleep
I don’t want to move I don’t think I’ll move
I get it now
Een ambachtelijke vraag die ik me soms afvraag "zou het kunnen dat vaag is een deugd?"
Laat mensen horen wat ze horen, laat mensen nemen wat ze willen
Of zit de magie in de details?
zijn fijne details die een indruk achterlaten?
Is het tijd, plaats, gebeurtenis en mensen, de bijwoorden zijn gelijk aan kunst?
Er is een gerucht dat ik heb gelezen over 'It's My Life' van Talk Talk
Dat het wordt gezongen vanuit het oogpunt van een liefdevol familiehuisdier
Het idee zette me op mijn kop, maakte muziek niet hetzelfde
Van iets waar ik op afstand van genoot, tot iets waar mijn ogen nat van worden
Oh Jezus Christus, het is weer zover
Oh Jezus, het is weer zover
Nieuwe ideeën voelen en binnenlaten
Tactiele sensatie, hoogpolig tapijt kust wang
Mijn kwijlende bevochtigde gezicht, mijn stijve benen slapen
Ik wil niet verhuizen Ik denk niet dat ik ga verhuizen
Ik begrijp het nu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt