Hieronder staat de songtekst van het nummer Liman , artiest - Karya Çandar met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karya Çandar
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Kaybederse o kaybeder deyip saldım umarsızca
İstedim ve yokken kazandım, değil artık umurumda
Yansın ortalıklar karışsın, koymaz ben yolumdayım
Peşinde koşmam yoruldum, yalandan duruldum
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Bak ele veriyo', gözlerim içimi döküyo'
Gecenin sonuna dek o hevesleniyo'
Ama bak içimde bulamaz
Solmamış tek bi' çiçek
Başa sarıyor ama bi' yolu yok
Hiç karanlık içine çekiyo'
Beni ve sınanmak inan hiç kolay değil
Neden dünya beni deniyor?
Kabustan uyanmak kolay mı?
Değil
Yavaşça öldürür, hayat bi' zehir
İsterim yeniden savaşmak
Ama bu aynadaki adam eski ben değil ki
Zamanla fikrim hep değişti
Doğrular istekle çelişti
Yaşadım çıkışlı inişli
Sanki bir roller coaster demem o
Kafamın içine sor, der hep panik ol
Ama yine tepiniyorum, hadi bi' defol
Düşlerimin sonuna varacak otoyol
Varmak için güneş gibi doğ
Ama paket olma
Sakın hedef olma
Dolu bir vagonda yine gülebiliyorum
«Niye?»
Diye sorma
Çünkü savaşıyo'n sen o ezilen egonla
Öğreneceksin sen de yolda
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Koskoca okyanusta bi' limanım yok
Kapıldım dalgalara kaçış yolum yok
Ruhum hırçın rüzgarda sürükleniyo'
Sussam da yüzüm beni ele veriyo'
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Ik zei dat als hij verliest, hij zal verliezen
Ik wilde en ik won toen ik weg was, het kan me niet meer schelen
Laat het branden, verknoeien, ik ben onderweg
Ik ben het jagen zat, ik heb gelogen
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Kijk, het geeft weg', mijn ogen stromen uit'
Tot het einde van de nacht staat hij te popelen'
Maar kijk, ik kan het niet in mij vinden
Een enkele bloem die niet is verdord
Het is terugspoelen maar er is geen manier
Ik ben nooit aan het zuigen in het donker'
Geloof me en het is niet gemakkelijk om getest te worden
Waarom roept de wereld mij?
Is het gemakkelijk om wakker te worden uit de nachtmerrie?
Niet
Het doodt langzaam, het leven is een gif
Ik wil weer vechten
Maar deze man in de spiegel is niet de oude ik
Mijn mening is in de loop van de tijd veranderd.
De waarheden waren in tegenspraak met de wil
Ik heb met ups en downs geleefd
Het is alsof ik het geen achtbaan zou noemen
Vraag het in mijn hoofd, hij zegt altijd wees paniek
Maar ik trap weer, laten we verdomme eruit komen
De snelweg naar het einde van mijn dromen
rijzen als de zon om te arriveren
Maar wees geen roedel
Wees geen doelwit
Ik kan weer lachen in een volle wagen
"Waarom?"
niet vragen
Omdat je vecht met dat onderdrukte ego
Je leert ook onderweg
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Ik heb geen haven in de grote oceaan
Ik ben gevangen in de golven, ik heb geen ontsnapping
Mijn ziel drijft in de felle wind
Zelfs als ik zwijg, verraadt mijn gezicht me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt