Yastayım - Sefarad

Yastayım - Sefarad

  • Jaar van uitgave: 2003
  • Taal: Turks
  • Duur: 5:25

Hieronder staat de songtekst van het nummer Yastayım , artiest - Sefarad met vertaling

Tekst van het liedje " Yastayım "

Originele tekst met vertaling

Yastayım

Sefarad

Originele tekst

Yoksun, yine varlığım sürünüyor

Sensizliğim bilinmiyor

Sen gittin gideli ellerim hep titriyor

Kalbim bu acıyı saklıyor

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim

Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün

Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor

Yastayım hiç kimse bilmiyor

Seni son gördüğüm yerde yıllar sonra

O gün geldi yine aklıma

Bu kez bir elimde kızım, içimde fırtına

Göçüp gittiğin o yol da

Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım

Gel gör ki ben hala yokluğuna alışamadım

Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor

Yastayım hiç kimse bilmiyor

Enstrümantal Kısım

Çok zor o kadar yıl sonra itiraf etmek

Bu aşkı bertaraf etmek

Bu kez sana söyleyecek ne çok şey vardı

İsterdim bak unutmadım demek

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim

Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün

Şimdi eşim, dostum beni hastayım sanıyor

Yastayım, hiç kimse bilmiyor

Bugün doğum günün, yanında değilim

Bu yüzden hiç iyi değilim

Yaşlandım artık, bıraktığın gibi değilim

Üstelik bir kızım var, evliyim

Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim

Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün

Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor

Yastayım hiç kimse bilmiyor

Yastayım hiç kimse bilmiyor

Liedvertaling

Je bent weg, weer sluipt mijn bestaan

Mijn onwetendheid is onbekend

Sinds je weg bent, trillen mijn handen altijd

Mijn hart verbergt deze pijn

Zelfs jaren later kon ik het aan niemand vertellen

Ik begroef deze liefde in mijn hart en jij stierf

Nu denkt mijn vrouw, vriend, dat ik ziek ben

Ik ben in de rouw, niemand weet het

Jaren later, waar ik je voor het laatst zag

Ik herinner me die dag weer

Deze keer in één hand meisje, storm in mij

Op die weg ben je overleden

Ik deed niet elke avond het licht uit alsof je erbij was

Kom kijken, ik kan nog steeds niet wennen aan je afwezigheid

Nu denkt mijn vrouw, vriend, dat ik ziek ben

Ik ben in de rouw, niemand weet het

Instrumentaal deel

Het is zo moeilijk om toe te geven na zoveel jaren

Om van deze liefde af te komen

Er was deze keer zoveel tegen je te zeggen

Ik zou willen zeggen kijk ik ben het niet vergeten

Zelfs jaren later kon ik het aan niemand vertellen

Ik begroef deze liefde in mijn hart en jij stierf

Nu denkt mijn vrouw, mijn vriend, dat ik ziek ben

Ik ben in de rouw, niemand weet het

Het is je verjaardag vandaag, ik ben niet bij je

Daarom ben ik helemaal niet goed

Ik ben nu oud, ik ben niet wat je achterliet

Trouwens, ik heb een dochter, ik ben getrouwd.

Zelfs jaren later kon ik het aan niemand vertellen

Ik begroef deze liefde in mijn hart en jij stierf

Nu denkt mijn vrouw, vriend, dat ik ziek ben

Ik ben in de rouw, niemand weet het

Ik ben in de rouw, niemand weet het

Andere nummers van deze artiest:

1

Aman Aman

Sefarad • 2005

2

Bodrum

Sefarad • 2003

3

Anne

Sefarad • 2003

4

Osman Ağa

Sefarad • 2007

5

İrme Kero Madre

Sefarad • 2003

6

Osman Aga

Sefarad • 2003

7

El Encalador

Sefarad • 2003

8

Ne Farkeder

Sefarad • 2003

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt