Chopin - Barbarossa, Furax, B-Lel
С переводом

Chopin - Barbarossa, Furax, B-Lel

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Frans
  • Duur: 7:10

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chopin , artiest - Barbarossa, Furax, B-Lel met vertaling

Tekst van het liedje " Chopin "

Originele tekst met vertaling

Chopin

Barbarossa, Furax, B-Lel

Оригинальный текст

Bon, me demande pas ou j’passe s’te plait

J’suis dans ma caisse j’ai voulu tailler

J’ai pris une tasse de thé, un beat, un break, un foutu cahier

Je roule depuis deux heures et comme je m’sentais un peu seul

En bord de route j’ai embarqué deux-trois spectres pour freestyler

J’leur fais visiter Bruxelles, ils semblent kiffer grave

Ici d’après ce qu’ils disent il y a de la bitches à la morgue

Ils m’ont dit «Frère, tu sais ta ville il faut vraiment que tu parles plus

d’elle»

J’la présentais d’jà bien avant qu’BX soit à la mode

Vas-y reste calme vieux tu trembles, mais qu’est-ce que t’as?

J’ai spécialement gardé pour toi près d’moi cette foutue place du mort

Si tu veux tu fermes les yeux, j’sais pas moi, tu rêves de plage

Mais bientôt tu feras du naturisme en plein dans les glaces du Nord

En attendant, cool, profitons du voyage

Mais s’te plaît avoue que dans ma bagnole, on est trop bien

Tu verras que mourir n’est pas si effroyable

Méditons ensemble sur ce piano de Chopin

En attendant, s’il te plaît me demande pas pourquoi

Parce que crois-moi ce n’est pas la peine

Ce soir tu feras les frais de tout c’qui m’passera par la tête

S’il te plaît ne parle pas, prends bien goût aux sensations

Parce qu’on n’s’arrêtera que quand Chopin se retournera dans sa tombe

Me demande pas pourquoi

Parce que crois-moi ce n’est pas la peine

Ce soir, tu feras les frais de tout c’qui m’passera par la tête

S’il te plaît ne parle pas, prends bien goût aux sensations

Parce qu’on n’s’arrêtera que quand Chopin se retournera dans sa tombe

Chut, Chopin, Cho-Chopin, Chopin

Arrête, arrête, ça y est, ça y est, calme

Qu’est ce que je disais déjà?

Ah oui

J’te disais d’te taire et d’juste profiter du voyage

Laisse-moi piloter, cesse de gigoter, tu deviens pitoyable

La mort n’a rien d’effroyable, tu verras qu’elle est loyale

Donc ne stresse plus chaque fois que tes boyaux se mettent à picoter

Dois-je te ligoter?

Tu te calmes ou tu décèdes

Si c’est l’cas je n’veux pas de trace d’ectoplasme sur les sièges

Tu te vides, lèg', oui chef

Véritable pipelette, tu réclames la vie d’rêve

Est ce que t’es fan de la vitesse?

T'étouffe la XXX aggripée

Ton crâne écrase l’appuie-tête

Là ça fait quoi d’bad triper?

D'écouter battre la pluie belge?

Tes coups d'éclats m’fatiguent, peye

Et d’où tu grattes l’amitié?

Depuis t'à l’heure t’es là, face à moi, j’te parle, mais qui t’es?

On reviendra qu’avec un trophée pour les auditeurs

Avec le crâne de chaque prod accroché au rétroviseur

Ce soir on rentre tard, va falloir s’y habituer

D’abord je te ferai rendre l'âme, après tu m’diras qui tu es

Scylla: Après tu me dis ça.

Alors écoute, maintenant, je vais embarquer deux

potes dans la voiture, alors tu commences pas à te donner en spectacle hein?

Tu restes tranquille, tu la fermes et après on s’arrange

Furax: Ouais, Scylla, bien ou quoi?

Scylla: Bien et toi?

B-lel: Quel temps d’chien!

Furax: Putain, j’t’ai vu de loin là gros, tu parlais tout seul

Scylla: Pff, mais nan, tu m’as pris pour un fou ou quoi?

Nan nan,

j’faisais tourner la prod là

Furax: Ah ok

Scylla: Et voilà, y’avait des idées qui me venaient

Furax: Sur celle-là, là?

Scylla: Ouais celle-là là, attends attends, tiens, écoute

B-lel: À l’aise ou quoi?

Bien les gars?

Ça va la prod hein

Scylla: Elle tue, à l’ancienne

Furax: Putain c’est quoi ce piano?

C’est qui qui t’a fait ça?

Scylla: Ça, c’est Green, il m’a envoyé ça tout à l’heure, Greenfich

Furax: Ah il m’a pas envoyé celle-là, le cochon

Scylla: Je la fais tourner en boucle depuis

Furax: Et quoi, tu vas faire ça tout seul?

B-lel: Quel tout seul hein?

Y’a pas d’tout seul !

T’façon j’vous plie sur

cette prod

Scylla: Haha, bonne chance

B-lel:Hein?

J’ai comme envie d’lui faire la peau, là Scylla est d’accord (Oui)

Ok me faut des mots, des gros, pas six lames et de la corde

Assis là regardant les gens qui roulent, peux-tu pousser le son?

Ce coup-ci, ce n’est pas le gentil roux petit fou, c’est le sombre

Je ne sortirai pas pousser la caisse même si la pente est raide

T’es pas dans tes rêves, Chopin si mes syllabes t’enterraient

Donc l’ogre me conduira en forêt la plus proche

Et à part jouer du piano pour nous c’t’enfoiré n’a plus d’projet

Autant s’occuper d’son cas

Et quand dira la foule «Voulez-vous stopper la fougue en moi mais grandir à la

foudre «Je ne fais pas ça pour briller ma carrière, mais la vois-tu?

Ou n’as-tu vu qu’une barbe crier à l’arrière de la voiture?

Calé convenablement, posé dans l’appui-tête

Il est plus facile de causer, de creuser quand la pluie t’aide

Là j’ai sorti pioche et pelle, me suscite à Bruxelles

Pas mon suicide, elle me dit «Vas-y ressuscite la brute, celle qui désossait

les prods

Dans un coin du ring est assise

Celle qui aura fait l’effet d’un bain d’urine et d’acide

Qu’est ce qui t’as fait croire qu’elle était canée depuis?

Tu l’as cherchée dans c’trou noir, j’ai fait décaler le puits

J’m’arrête pile et là je vais.

p’t-être boire

Lui laisser un espoir et voir mon B-Lel l’achever

T’as pourtant vu l’ogre, la sale bête bizarre mordre

Mais tout rentre dans l’ordre, assiste à sa belle mise à mort

À moi?

Ok !

Ce genre de prod on connaît, t’inquiète j’vais froisser l’instru

On risque de s’faire contrôler mais j’ai d’jà masqué la stup

J’les vois s’emballer ça m’dégoute gros, j’en ai marre d’les entendre

S’ils veulent embarquer avec nous, dis leur qu’on a pas le siège enfant

Mais allez r’viens gamin, j’vais pas t’agresser vas-y

La prod j’l’assois sur le frein à main, j’la fais traverser le pare-brise

Dédicace pour nous, on baissera pas les bras

De BX à Toulouse j’veux qu’on m’appelle Barba Negra

La télé j’la mate pas, on fera pas d’l’arabe une star

On a passé l'âge on matera pas, on passe pas par la rue d’Aers

Par contre j’ai des idées de destinations

Viens on s’arrête au snack puis au nightshop prendre des petites boissons

J’kiffe rôder sur des sons mahseub qui foutent trop la merde

Ta caisse va sauter comme un lowrider si j’bouge trop la tête

Là j’en suis à combien?

Tant pis j’aime faire ce rap

On a mis à Chopin une veste en cuir, une paire de Nike

Cette voiture a plus de vécu que tes rappeurs gangsters

Personne ne m'éduque, dans le coffre on a Pascal le grand frère

C’est quand les nerfs retombent que j’te déballe ma life

On kiffe refaire le monde à travers nos débats d’malade

En attendant s’il te plait nous demande pas pourquoi

Parce que crois-moi ce n’est pas la peine

Ce soir tu feras les frais de c’qui nous passera par la tête

S’il te plaît ne parle pas, prends bien goût aux sensations

Parce qu’on n’s’arrêtera que quand Chopin se retournera dans sa tombe

Me demande pas pourquoi

Parce que crois-moi ce n’est pas la peine

Ce soir tu feras les frais de c’qui nous passera par la tête

S’il te plaît ne parle pas, prends bien goût aux sensations

Parce qu’on n’s’arrêtera que quand Chopin se retournera dans sa tombe

Oui

Перевод песни

Nou, vraag me niet waar ik heen ga alsjeblieft

Ik ben in mijn doos die ik wilde knippen

Ik nam een ​​kopje thee, een beat, een stationwagen, een verdomd notitieboekje

Ik heb twee uur gereden en wat voelde ik me een beetje eenzaam

Aan de kant van de weg nam ik twee tot drie spectra om te freestylen

Ik laat ze Brussel zien, ze lijken het erg leuk te vinden

Hier van wat ze zeggen zijn er teven in het mortuarium

Ze zeiden tegen me: "Broeder, je kent je stad, je moet echt meer praten

van haar"

Ik presenteerde het al lang voordat BX in de mode was

Ga je gang, blijf kalm, oude je beeft, maar wat is er aan de hand?

Ik heb speciaal voor jou deze verdomde plek van de doden bij me gehouden

Als je wilt dat je je ogen sluit, ik weet het niet, je droomt van het strand

Maar binnenkort doe je aan naturisme midden in het ijs van het noorden

In de tussentijd, cool, laten we genieten van de reis

Maar geef alsjeblieft toe dat we in mijn auto te goed zijn

Je zult zien dat sterven niet zo erg is

Laten we samen mediteren op deze Chopin-piano

Vraag me in de tussentijd niet waarom

Want geloof me, het is het niet waard

Vanavond zul je de dupe worden van alles wat in me opkomt

Praat alsjeblieft niet, geniet van de sensaties

Want we zullen niet stoppen totdat Chopin zich omdraait in zijn graf

Vraag me niet waarom

Want geloof me, het is het niet waard

Vanavond betaal je voor alles wat in je opkomt

Praat alsjeblieft niet, geniet van de sensaties

Want we zullen niet stoppen totdat Chopin zich omdraait in zijn graf

Hush, Chopin, Cho-Chopin, Chopin

Stop, stop, dat is het, dat is het, rustig aan

Wat zei ik al?

Oh ja

Ik zei toch dat je je mond moest houden en gewoon van de reis moest genieten

Laat me rijden, stop met friemelen, je wordt zielig

Er is niets verschrikkelijks aan de dood, je zult zien dat het loyaal is

Dus stress niet elke keer dat je ingewanden beginnen te tintelen

Moet ik je vastbinden?

Je kalmeert of je sterft

Zo ja, dan wil ik geen sporen van ectoplasma op de stoelen

Je leegt jezelf, lèg', ja baas

Echte kletskous, jij claimt het droomleven

Ben je een liefhebber van snelheid?

Verstik je greep XXX

Je schedel verplettert de hoofdsteun

Wat is de slechte reis?

Luisteren naar het Belgische regengeklop?

Je uitbarstingen maken me moe, peye

En waar haal je vriendschap vandaan?

Sinds je daar bent, waar ik bij ben, praat ik tegen je, maar wie ben jij?

We komen alleen terug met een trofee voor de luisteraars

Met de schedel van elke prikstok die aan de achteruitkijkspiegel hangt

Vanavond komen we laat thuis, we zullen er even aan moeten wennen

Eerst laat ik je de geest geven, dan vertel je me wie je bent

Scylla: Dan vertel je me dat.

Dus luister, nu neem ik er twee

vrienden in de auto, dus je begint niet te pronken he?

Je houdt je mond, je houdt je mond en dan regelen we

Boos: Ja, Scylla, goed of niet?

Scylla: Goed en jij?

B-lel: Wat een hondenweer!

Furax: Verdomme, ik zag je van ver, je was tegen jezelf aan het praten

Scylla: Pff, maar nee, hield je me voor de gek of zo?

nee nee,

Ik leidde de productie daar

Boos: Oh oke

Scylla: Ziezo, er kwamen ideeën bij me op

Pissed: Op die ene, daar?

Scylla: Ja die daar, wacht wacht, hier, luister

B-lel: Comfortabel of zo?

Oké jongens?

Het gaat de prod huh

Scylla: Ze doodt, ouderwets

Boos: Wat is dat verdomme voor piano?

Wie heeft dit jou aangedaan?

Scylla: Dat is Groen, dat heeft hij me eerder gestuurd, Greenfich

Furax: Ah die heeft hij me niet gestuurd, het varken

Scylla: Sindsdien gebruik ik het.

Pissed: En wat, ga je dit alleen doen?

B-lel: Wat helemaal alleen hè?

Er is niemand alleen!

Op jouw manier buig ik je voorover

deze productie

Scylla: Haha, veel succes

B-lel: Huh?

Ik wil hem vermoorden, daar stemt Scylla toe (Ja)

Ok, ik heb woorden nodig, grote, geen zes messen en touw

Als je daar zit te kijken naar de mensen die voorbij rollen, kun je het geluid harder zetten?

Deze keer is het niet de leuke kleine gekke roodharige, het is het donker

Ik ga niet naar buiten om de kist te duwen, zelfs niet als de heuvel steil is

Je bent niet in je dromen, Chopin als mijn lettergrepen je begroeven

Dus de boeman zal me naar het dichtstbijzijnde bos leiden

En behalve dat je voor ons piano speelt, heb jij klootzak geen project meer

Kan net zo goed voor zijn zaak zorgen

En wanneer de menigte zal zeggen: "Wil je de passie in mij stoppen, maar groeien op de?

"Ik doe dit niet om mijn carrière te schitteren, maar zie je het?

Of heb je net een baard zien schreeuwen achter in de auto?

Goed ingeklemd, in de hoofdsteun geplaatst

Het is gemakkelijker om te chatten, om te graven als de regen je helpt

Daar pakte ik houweel en schop, breng me naar Brussel

Niet mijn zelfmoord, ze vertelde me "Kom op, reanimeer de bruut, degene die uitgebeend is"

de producten

In een hoek van de ring zit

Degene die het effect zal hebben gehad van een bad van urine en zuur

Waarom dacht je dat ze sindsdien stokslagen kreeg?

Jij zocht haar in dat zwarte gat, ik heb de put verschoven

Ik stop dood en daar ga ik.

misschien drinken

Geef hem hoop en zie hoe mijn B-Lel hem afmaakt

Toch zag je de boeman, de bizarre vieze beestbeet

Maar alles is weer normaal, getuige zijn prachtige moord

Naar mij?

OKÉ !

Dit soort productie kennen we, maak je geen zorgen, ik ga het instrument verkreukelen

We lopen het risico gecontroleerd te worden, maar ik heb de stup al verborgen

Ik zie ze meegesleept worden, het walgt me echt, ik ben het zat om ze te horen

Als ze met ons mee willen rijden, zeg ze dan dat we geen kinderzitje hebben

Maar kom terug jongen, ik ga je niet aanvallen, ga je gang

Het product waar ik op de handrem zit, ik laat het over de voorruit gaan

Toewijding aan ons, we geven niet op

Van BX tot Toulouse wil ik Barba Negra . heten

Ik kijk geen tv, we zullen van Arabisch geen ster maken

We zijn de leeftijd gepasseerd waar we niet naar kijken, we gaan niet door de rue d'Aers

Aan de andere kant heb ik ideeën over bestemmingen

Kom op, laten we stoppen bij de snack en dan in de nachtwinkel voor een drankje

Ik hou van rondsluipen op mahseub-geluiden die te veel shit neuken

Je lichaam springt als een lowrider als ik mijn hoofd te veel beweeg

Hoeveel ben ik er?

Jammer dat ik deze rap graag doe

We hebben Chopin in een leren jas gestopt, een paar Nikes

Deze auto heeft meer leven dan je gangster-rappers

Niemand onderwijst mij, in de koffer hebben we Pascal de grote broer

Het is wanneer de zenuwen vallen dat ik mijn leven voor jou uitpak

We genieten ervan de wereld opnieuw te maken door onze zieke debatten

Vraag ons in de tussentijd niet waarom

Want geloof me, het is het niet waard

Vanavond zul je de dupe worden van alles wat in je opkomt

Praat alsjeblieft niet, geniet van de sensaties

Want we zullen niet stoppen totdat Chopin zich omdraait in zijn graf

Vraag me niet waarom

Want geloof me, het is het niet waard

Vanavond zul je de dupe worden van alles wat in je opkomt

Praat alsjeblieft niet, geniet van de sensaties

Want we zullen niet stoppen totdat Chopin zich omdraait in zijn graf

Ja

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt