Hieronder staat de songtekst van het nummer Black Rose Way , artiest - Screaming Trees met vertaling
Originele tekst met vertaling
Screaming Trees
Listen at the door, you won’t hear footsteps anymore you look so torn
Please don’t speak a word and remember that I might have heard you once before
And the darkness falls to twilight so heavenly
It breaks down through for all to see, all to see
I wander in a daze, down to black rose way
If you’re there, call on me, call on me, call on me
Wishful whisper on market street, the wind is gently blowing from the sea
With the vein so hard to miss, I stagger back inside for one last kiss
And the darkness falls from twilight so heavenly
It breaks down through for all to see, all to see
I wander in a daze down to black rose way
If you’re there, call on me, call on me, call on me
Listen at the door, you won’t hear footsteps anymore you look so torn
Please don’t speak a word and remember that I might have heard you once before
And the darkness falls from twilight so heavenly
It breaks down through for all to see, all to see
I wander in a daze down to black rose way
If you’re there, call on me, call on me, call on me
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me)
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me)
Call on me (Call on me) Call on me (Call on me)
Luister aan de deur, je hoort geen voetstappen meer, je ziet er zo verscheurd uit
Spreek alsjeblieft geen woord en onthoud dat ik je misschien al een keer eerder heb gehoord
En de duisternis valt in de schemering zo hemels
Het breekt door zodat iedereen het kan zien, iedereen kan zien
Ik dwaal in een roes, naar de zwarte roos
Als je daar bent, roep me dan aan, roep me aan, roep me aan
Wensgefluister op marktstraat, de wind waait zachtjes uit de zee
Met de ader zo moeilijk te missen, strompel ik terug naar binnen voor een laatste kus
En de duisternis valt zo hemels uit de schemering
Het breekt door zodat iedereen het kan zien, iedereen kan zien
Ik dwaal in een roes naar Black Rose Way
Als je daar bent, roep me dan aan, roep me aan, roep me aan
Luister aan de deur, je hoort geen voetstappen meer, je ziet er zo verscheurd uit
Spreek alsjeblieft geen woord en onthoud dat ik je misschien al een keer eerder heb gehoord
En de duisternis valt zo hemels uit de schemering
Het breekt door zodat iedereen het kan zien, iedereen kan zien
Ik dwaal in een roes naar Black Rose Way
Als je daar bent, roep me dan aan, roep me aan, roep me aan
Roep me aan (roep me aan) Roep me aan (roep me aan)
Roep me aan (roep me aan) Roep me aan (roep me aan)
Roep me aan (roep me aan) Roep me aan (roep me aan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt