Tant pis - SCH
С переводом

Tant pis - SCH

Альбом
Rooftop
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
230140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tant pis , artiest - SCH met vertaling

Tekst van het liedje " Tant pis "

Originele tekst met vertaling

Tant pis

SCH

Оригинальный текст

J’suis un tantinet entêté

J’ai déjà plus rien à fêter

Tant pis si on s'était

Menti

Les intempéries vont m’aider

J’ai déjà presque oublié

Tant pis si on s’aimait

Tant pis

J’enlèverais bien le voile invisible qu’il y a sur les yeux des ignorants

J’enlèverais bien l’angoisse d’une mère qu’attend son fils la boule au ventre

J’aimerais meubler toutes les pièces tristes et vides de ton appartement

J’aimerais pleurer seul dans cette grande avenue sans m’inquiéter du monde

Ces hommes ne m’inspirent que le mal, j’vois pas comment j’pourrais les vénérer

J’regarde la caisse accidentée pourtant j’avais l’temps de décélérer

Un mot d’travers, j’prends sur moi, j’sens tous mes poils qui s’hérissent

44 dans la bouche, j’appuie, j’t’envoie savoir si Dieu existe

Les flammes, personne n’y résiste, la nuit j’sens ce besoin d’exil

La violence et la frénésie nous mènent au cimetière ou à l’asile

J’poserais des merveilles au pied du sapin

C’est pas la faim, non c’est la gourmandise qui fait entrer armé dans un magasin

Les masques tombent en vue du bénéfice

En m'élevant dans le ciel je laisserai cette putain de pierre à l'édifice

Tant pis

Cette putain de pierre à l'édifice

Tant pis, (tant pis)

Cette putain de pierre à l'édifice

J’suis un tantinet entêté

J’ai déjà plus rien à fêter

Tant pis si on s'était

Menti

Les intempéries vont m’aider

J’ai déjà presque oublié

Tant pis si on s’aimait

Tant pis

Oh, tant pis

Tant pis, (tant pis)

Tant pis, tant pis, (tant pis)

Incolore, inodore comme la jalousie

Incolore, inodore comme l’amour que j’porte à Dieu

Mais rien n’m’a adouci

J’ai des bleus sur le cœur et aux yeux

J’souris mais ma ne-hai n’est pas périodique

J’les veux marrons comme Denver et Nairobi

On fera d’grandes choses si la vie nous l’autorise

La faucheuse porte un casque et s’motorise

Nouvel ennemi chaque jour

Nouveau mensonge à chaque promesse

Nouvel apprentissage à chaque faiblesse

Les malintentionnés me tournent autour

On prend le mal à la racine et pas aux branches

Réussir c’est aussi s’retrousser les manches

Le monde entier pourrait s’tourner contre nous

Tant que notre amitié reste forte et étanche, ouais (oh, ya)

Tant mieux si le sauveur du monde vient de naître (oh, ya)

Si l’apocalypse doit avoir lieu demain (ya)

Tant pis s’il n’en reste qu’un à la fin

Ta faim ne fera jamais peur à ma faim

(Tant pis)

J’suis un tantinet entêté (tant pis)

J’ai déjà plus rien à fêter (tant pis)

Tant pis si on s'était (tant pis)

Menti

Les intempéries vont m’aider

J’ai déjà presque oublié

Tant pis si on s’aimait

Tant pis

(Tant pis)

J’suis un tantinet entêté (tant pis)

J’ai déjà plus rien à fêter (tant pis)

Tant pis si on s'était (tant pis)

Menti (tant pis)

Les intempéries vont m’aider (tant pis)

J’ai déjà presque oublié (tant pis)

Tant pis si on s’aimait (tant pis)

Tant pis

Oh, tant pis

Tant pis, (tant pis)

Tant pis, tant pis, (tant pis)

Tant pis

Перевод песни

Ik ben een beetje koppig

Ik heb al niets meer te vieren

Jammer als we hadden

gelogen

Het slechte weer zal me helpen

Ik was het al bijna vergeten

Jammer als we van elkaar hielden

Jammer

Ik zou de onzichtbare sluier van de ogen van de onwetenden verwijderen

Ik zou de angst wegnemen van een moeder die op haar zoon wacht met een brok in zijn maag

Ik zou graag alle trieste en lege kamers in uw appartement willen inrichten

Ik zou graag alleen willen huilen in deze brede laan zonder me zorgen te maken over de wereld

Deze mannen inspireren me alleen met kwaad, ik zie niet in hoe ik ze zou kunnen vereren

Ik kijk naar het gecrashte lichaam, maar ik had tijd om te vertragen

Een verkeerd woord, ik neem het op mij, ik voel al mijn haren overeind staan

44 in de mond, ik druk, ik stuur je om te weten of God bestaat

De vlammen, niemand weerstaat ze, 's nachts voel ik deze behoefte aan ballingschap

Geweld en razernij leiden ons naar de begraafplaats of het gesticht

Ik zou wonderen aan de voet van de boom zetten

Het is geen honger, nee het is hebzucht die je gewapend in een winkel brengt

Maskers vallen voor winst

Als ik in de lucht sta, laat ik deze verdomde steen achter

Jammer

Deze verdomde steen naar het gebouw

Jammer, (jammer)

Deze verdomde steen naar het gebouw

Ik ben een beetje koppig

Ik heb al niets meer te vieren

Jammer als we hadden

gelogen

Het slechte weer zal me helpen

Ik was het al bijna vergeten

Jammer als we van elkaar hielden

Jammer

Oh, jammer

Jammer, (jammer)

Jammer, jammer, (jammer)

Kleurloos, geurloos zoals jaloezie

Kleurloos, geurloos zoals de liefde die ik voor God heb

Maar niets verzachtte me

Ik heb blauwe plekken op mijn hart en in mijn ogen

Ik glimlach, maar mijn ne-hai is niet periodiek

Ik wil ze bruin zoals Denver en Nairobi

We zullen geweldige dingen doen als het leven het ons toelaat

De maaier draagt ​​een helm en is gemotoriseerd

Elke dag nieuwe vijand

Nieuwe leugen bij elke belofte

Nieuw leren bij elke zwakte

De slechteriken cirkelen om me heen

We nemen het kwaad bij de wortel en niet bij de takken

Succesvol zijn is ook je mouwen opstropen

De hele wereld kan zich tegen ons keren

Zolang onze vriendschap sterk en hecht blijft, yeah (oh, ya)

Des te beter als de redder van de wereld net is geboren (oh, ya)

Als de Apocalyps morgen moet plaatsvinden (ya)

Jammer als er op het einde nog maar één over is

Jouw honger zal mijn honger nooit doen schrikken

(Jammer)

Ik ben een beetje eigenwijs (jammer)

Ik heb al niets meer te vieren (jammer)

Jammer als we hadden (jammer)

gelogen

Het slechte weer zal me helpen

Ik was het al bijna vergeten

Jammer als we van elkaar hielden

Jammer

(Jammer)

Ik ben een beetje eigenwijs (jammer)

Ik heb al niets meer te vieren (jammer)

Jammer als we hadden (jammer)

Gelogen (jammer)

Slecht weer zal me helpen (jammer)

Ik was het al bijna vergeten (jammer)

Jammer als we van elkaar houden (jammer)

Jammer

Oh, jammer

Jammer, (jammer)

Jammer, jammer, (jammer)

Jammer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt